Я промычала что-то нечленораздельное и повела глазами. Виноватый вид Уитлокка делал из него человека, на которого в принципе, даже при огромном желании, просто невозможно злиться!

— «Весь мир — театр, а люди в нём актёры», — подвела я философский итог. — Или фигуры на шахматной доске. И ты, и я… И Джек.

— С трудом представляю его марионеткой в чьих-то руках, — усомнился Джеймс.

Он продолжил говорить, но слова звучали вне моего внимания. Марионетка… Всё вдруг стало так очевидно, так кристально ясно! Я, похоже, изменилась в лице, потому что Уитлокк обеспокоенно обернулся ко мне:

— Диана? Всё в порядке?

— Ну, конечно! — в запале я подпрыгнула, прихлопнув в ладоши. — Как же я раньше не догадалась!

— Я не сов…

— Анжелика! — выпалила я. Джеймс нахмурился, пытаясь понять то ли мои слова, то ли степень неадекватности. Я выдохнула, охлаждая пыл, чтобы спешно пояснить: — У Джека с ней было славное прошлое, — саркастично сорвалось с губ, — но едва Источник канул в лету вместе с Черной Бородой, испанка не помедлила избавиться от него. Ничего не вышло. Кэп оставил её на необитаемом острове с щедрым запасом долголетия. Но он не знал, что вскоре к острову прибило куклу-вуду, с которой таскался Эдвард Тич! Теперь же всё ясно! Используя куклу, Анжелика подчинила Джека и вынудила искать камень! И именно она благодаря чертовой магии заставила Джекки забыть меня! — дрожащим от волнения голосом закончила я.

Я буквально чувствовала, как взгляд пылает от восторга. Его искры отражались в чистых глазах капитана Феникса. Но Уитлокк мой восторг не разделял.

— Я не совсем всё понял, — аккуратно подбирая слова, начал он. — Допустим, насчет куклы ты права, и Джек Воробей действительно утратил волю. Так? Однако… как и зачем Анжелика сделала так, чтобы тебя забыли все, а не только он?

Рациональные мысли сыграли роль ушата ледяной воды, что рухнул сверху, пригвождая к земным реалиям.

— Черт! — Я злостно топнула ногой. — Не знаю, Джеймс, не знаю! Но я чувствую, что права! — решительно провозгласила я. С этими словами ноги понесли меня прочь с «Призрачного Странника».

«Черная Жемчужина» ещё не успела отдать швартовые концы. Мои пыльные сапоги коснулись трапа в самый последний момент. Не удостоив опешивший взгляд Джошами Гиббса никаким ответом, я целенаправленно прошествовала к дверям каюты.

Прежде чем постучать, я решительно выдохнула. От волнения в горле пересохло, да и ладони заледенели. Джек отозвался не сразу. Войдя и не дожидаясь какого-либо действия, я весомо заявила:

— Воробей!.. капитан. В свете недавних событий, полагаю, настал момент вскрыть карты и ответить, откуда ты знаешь про камень и зачем он тебе. А то мало ли, — замок дважды щелкнул под пальцами, — вдруг наш союз напрасен.

Кэп медленно перевел улыбающийся взгляд с двери и вразвалочку вышел из-за стола.

— Дорогая, чтобы побыть со мной наедине, не обязательно искать столь серьезную причину, — добродушно заметил он. В мгновение ока шпага покинула ножны и легко коснулась пиратского горла. На губах сверкнула злодейская ухмылка. — И чтобы похвастаться новым оружием тоже, — и глазом не моргнув добавил Джекки.

Я шумно выдохнула, пожав плечами.

— И вот так каждый раз, Джек. Стоит приблизиться к тебе с одним-единственным вопросом, как ты тут же меняешь тему. Знаю, по части увиливаний и тайн ты — мастер. Но вот в чем проблема: я за тебя своего рода поручилась, и сейчас мне кажется, ты знаешь что-то важное, но делиться этим не собираешься. И в данный момент я как парламентер единственная, кто защищает твою шкуру от вполне заслуженной взбучки Джей… капитана Уитлокка.

Кэп задумался на секунду, приложив палец к губам. Его брови приподнялись, последовал понимающий кивок.

— Справедливо… — Пират поднял палец вверх. — Но кто защитит твою?

Ещё до того, как с губ сорвалось непонимающее «Что?», новенькую шпагу со звоном выбило из рук. Мгновение, и я приземлилась на пол неподалеку от своего же оружия. Джек возвышался надо мной, сжимая в руке саблю. В карих пиратских глазах — ярче отблесков света — плясали бесенята.

— Парламентёра… нельзя бить! — возмутилась я, тщась утихомирить сбивчивое дыхание.

Кэп слегка подался вперёд, внося поправку:

— Только если об этом кто-то узнает.

С этими словами сабля резко нырнула вниз. Я ловко вывернулась, перекатившись к окну. Острие вонзилось в палубу между досок. Этого промедления хватило, чтобы подобрать шпагу и отпрыгнуть к столу.

— Стой! — Я предупредительно выставила клинок. — Раз уж решил меня убить, может, поделишься секретом, а?

Зазвенела сталь. Я была слишком увлечена блокированием ударов, чтобы раздумывать над серьезностью пиратских намерений. Три выпада, и Джек загнал меня в угол. Под руку попался подсвечник. Пират успел пригнуться, дав мне шанс улизнуть. Между нами вновь примиряюще возник стол, давая время на передышку.

— Ну как, ещё не тянет на чистосердечное признание? — ухмыльнулась я.

— Нет, а тебя?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги