— Кто-то записывает, кто-то нет. Но, на самом деле, такое особое внимание уделяется лишь юным леди. Они впервые выходят в свет. Их будущие старшие леди присматриваются к тем, кого берут в семью. Цветочные помолвки особенно хороши из-за того, как легко их разорвать. Вплоть до второго Цветочного Бала. После него – только брак.

— Но девушки об этом не знают,— с горечью проговорила Араминта. — И с легкостью позволят жениху чуть больше, чем это допускают приличия.

Младшая Лоу как-то сразу вспомнила ту леди, что обнималась сразу с двумя лордами. Что ее ждет впереди? Станет ли она наложницей или будет с позором отправлена домой?

— У девушек для этого есть их матери,— пожала плечами младшая Лоу. — Тетушки и старшие сестры. Другое дело, что очень многие мнят себя взрослыми и совершают ошибки. Не думай об этом, милая. Иди отдыхать.

Нельзя сказать, что этот разговор способствовал отдыху и расслаблению, но немного подремать Араминте все же удалось.

Оставшиеся несколько часов она провела в обществе своих служанок. Делла тщательно расчесала волосы Араминты. Зачаровала каждую прядку и уложила их в сложный узел. А затем чуть-чуть вытянула один локон, так, чтобы он придал прическе легкий налет небрежности. И, заодно, элегантно подчеркнул остроту скул и нежность белой кожи.

Затем Мелла подала легкие закуски и травяной чай. И, за час до выхода, служанки левитировали в комнату бальное платье.

— Портной назвал его «Весенний лес на рассвете»,— с благоговением выдохнула Мелла. — Белое нижнее платье напоминает о стаявшем снеге, поверх его укрывает светло-зеленая полупрозрачная ткань – это первые былинки, сражающиеся с ночным морозцем. И, наконец, верхняя часть – это насыщенный малахит, обласканный рассветным золотом.

Глаза служанки горели искренним восторгом и Араминта, посмотрев на себя в зеркало, впервые увидела в одежде нечто большее, чем просто ткань и нитки. Узкий лиф и летящий край подола, многослойные рукава и элегантная вышивка, несколько сверкающих бусин и пара лент – портной и правда смог воплотить в жизнь ощущение едва проснувшегося весеннего леса.

— Мне кажется, он станет невероятно известным человеком,— проговорила Араминта.

— Если ему не переломают пальцы,— хмыкнула Мелла. — Как Ларрине из Риасполя. Ее даже ко двору призывали, но вот беда, некие злодеи подловили талантливую швею, и сапогами растоптали руки. А сверху еще и прижгли магией, чтобы никто не смог собрать ей пальцы.

— Мелла,— укоризненно проговорила Делла,— ты неправильное время выбрала для таких историй.

— Но я правду говорю,— пожала плечами служанка. — Простите, леди.

Младшая Лоу аккуратно огладила руками платье и спокойно сказала:

— Значит, я не стану рекомендовать эту лавку.

— Я на это и пыталась намекнуть,— просияла Мелла.

На что Араминта лишь вздохнула:

— Про такие вещи надо говорить прямо. Неужели ты боишься говорить со мной?

Смутившись, служанка невнятно извинилась и заверила Араминту, что никакого страха, разумеется, нет.

Быть может, у этого разговора было бы естественное продолжение, но двери распахнулись, и в комнату вошла леди Мервин. Облаченная в винно—красное платье, она казалась еще более тонкой и хрупкой. Белоснежную кожу оттеняли угольно-черные ресницы, бледно-розовые губы были едва тронуты прозрачной помадой, а волосы... Волосы старшая леди Айли убрала в ту самую прическу, которую заплетала своей дочери.

— Ты такая красивая,— выдохнула Араминта.

— Нет, это ты невероятно красива,— покачала головой леди Мервин. — Я принесла украшения, те, что Хардвин передал для тебя. Ты позволишь?

Это был не просто вопрос. На первый бал именно мать помогает дочери собраться. Точнее, завершает приготовления – вдевает серьги, пристраивает в прическу шпильки. Затягивает драгоценный пояс на тонкой талии, сбрызгивает волосы парфюмом и, конечно же, благословляет.

— Надо бы взять нюхательную соль,— задумчиво проговорила старшая леди Айли, отставляя в сторону флакон духов.

— Я вряд ли упаду в обморок,— фыркнула Араминта.

— Да, но боюсь, что твой жених потеряет сознание, едва увидев, как ты сегодня прекрасна,— рассмеялась леди Мервин. — Ты сияешь, дитя мое.

Смутившись, Араминта отвела взгляд. Она немного боялась, что будет выглядеть слишком нарядной. Но... И серьги, и шпильки лишь дополняли общий вид. Ничего лишнего, ничего кричащего.

Гармония и единство.

— Выпей-ка, это легкое успокоительное. То самое, рецепт которого я тебе высылала,— шепнула леди Мервин и протянула дочери фиал. — Немного утихомирит бурю, что бушует внутри тебя. Девочки, у вас все готово?

Мелла и Делла, выходившие из комнаты, синхронно кивнули:

— Да, старшая леди Айли.

Араминта обернулась на них и лишь кивнула – ее служанки были наряжены в одинаковые темно-зеленые платья. На их фоне ее наряд смотрелся особенно эффектно. Но, самое главное, на груди у девушек были приколоты броши с гербом Церау-Эттри.

— Ты – его невеста, а значит твои кровные слуги под его защитой,— пояснила леди Мервин. — Не будет лишним напомнить об этом.

— Когда ты успела заказать платья? — тихо спросила Араминта,— я ведь совершенно об этом не подумала...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже