Надо отдать Рихарду должное. Все оказалось совсем не так страшно, как представлялось накануне первой брачной ночи. Мимоходом, Рике подумала, что надо бы поблагодарить принцессу Либуше за тот мед. Кто знает, как все вышло бы тогда, после пышного празднества, чуть ли не на глазах у толпы придворных. Сейчас же, в отдаленном домике на берегу озера, под сенью вековых деревьев, скрывающих от любопытных взглядов даже свет в окне, было в происходящем что-то такое… правильное. Именно это слово приходило на ум Фредерике каждый раз, когда она пробовала оценить происходящее.

- Фредерике, о чем вы думаете? – В наступившей темноте выражения глаз Рихарда было не видно, но Рике подумала, что, наверное, в них отражается беспокойство. - О том, что здесь лучше, чем во дворце.

Вместо ответа принц приложился лицом о кровать. Подушка, конечно смягчила удар, но почему-то Рике казалось, что не будь ее, звук от удара пошел бы знатный. И что сделано это было специально. Она ждала, что Рихард пояснит, чем он не доволен, но тот просто сел на постель и потянулся за халатом. - Вы уходите? – С тревогой спросила Рике, опасаясь, что сказала что-то невпопад. - Мы уходим, - ответил ей муж, сделав особое ударение на первое слово. - А, позвольте спросить, куда? – Опешила она, слабо представляя себе, куда можно пойти в одних ночных сорочках. К нему в покои, что ли? Так а чем там лучше, чем здесь? - Я покажу вам, насколько здесь действительно лучше.

Рихард уверенным жестом запахнул халат и затянул пояс. Потом протянул руку жене. Рике не совсем понимала, чего от нее хотят, но покорно позволила закутать себя в халат и, рука в руке, пошла за мужем. Супруги вышли из дома черной лестницей. Рихард шел так, словно сбегать тайком ночью из дома для него – самое нормальное времяпрепровождение. Учитывая, что шел он, уверенно ориентируясь в темноте, возможно, так и было.

- Где мы? – Спросила Рике, когда прибрежные кусты сомкнулись за ними, а впереди отчетливо стал слышен плеск воды. Было все так же непонятно, но не топить же он ее сюда привел? Идея про купание ночью в огромном, незнакомом для Фредерике озере, казалась примерно такой же дикой. Но, оказалось, именно купание и задумывалось.

- Вот, добро пожаловать, - Глаза Рике успели привыкнуть к темноте и она видела, что Рихард заговорщицки улыбался, - Личная купальня наших высочеств.

Купальня оказалась довольно уютным помещением. Фактически, небольшим домиком, двери которого открывались как в сторону берега, так и озера. Войдя внутрь, Рихард наощупь нашел лампу, в ее слабом свете Рике смогла лучше рассмотреть обстановку. Оказалось, что домик купальни только наполовину стоит на берегу, нависая над озером. В воду можно было спуститься по широким ступенькам или же пройти по помосту, который доходил до самой двери. - Там, дальше, начинается настоящая глубина, - пояснил Рихард. – А здесь, у берега, можно иногда поплескаться в свое удовольствие. - Мы… Мы будем купаться? – Рике была в недоумении. – Сейчас? Ночью? - А почему бы и нет? Возможно, это отвлечет вас от серьезных раздумий. Вы когда-нибудь купались в ночном озере?

- Нет, откуда, - растерянно улыбнулась Рике. – Для омовений у нас была купальня. В горных озерах вода ледяная даже посреди летней жары.

- Купальни есть и у нас. Но там все так… по дворцовому.

И Рике показалось, что на миг снова приоткрылась дверка, мир за которой ей один раз уже ненадолго показали. Вместо чопорного казначея рядом с ней сидел мальчишка, чуть старше Курта. Этот мальчишка, наверное, только что вернулся с Последней войны и еще не забыл, как радоваться простым вещам: теплому летнему вечеру, мягкому свету лампы, гладким доскам под босыми ногами… - А это не опасно? – Сказала Рике совсем не то, что собиралась. - Для меня – нет, - блеснул принц белозубой улыбкой. – Я же вырос на этом озере. - А для меня? - Если не заплывать далеко на глубину… - Я вообще не умею плавать. - Ну да, моя принцесса, что-то такое я и предполагал. Пойдем, мы не будем заходить далеко. Вот здесь, с краешка…

Рихард повернулся спиной и небрежно отбросил халат. Потом рубашку. Рике смущенно отвела глаза, но принц уже сделал несколько уверенных шагов, прячась по грудь в темную воду. «Ну?» - снова приглашающе протянутая рука.

Раздеваться до нага, как муж, Рике не рискнула. Стены купальни хоть и создавали иллюзию, что они – одни во всем мире, но кто знает. Да и вообще, разоблачаться перед мужчиной, будь он хоть трижды мужем, было неловко. Решив, что за короткий путь обратно халат не позволит ей замерзнуть насмерть даже в мокрой рубашке, Рике сделала шаг вперед и вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже