— Какъ поживаетъ Тереза? — сказала она. — Нтъ, благодарю, я не сяду, я сейчасъ ду, но раньше узнайте причину моего утренняго визита: „г-нъ и г-жа Фовель просятъ г-на и г-жу Рео, м-ль Симону Шазе и г-на Поля Рео, сдлать имъ честь отобдать сегодня въ Кастельфлор“… безъ церемоніи, само собой разумется, да и напрасно объ этомъ говорить: неправильная форма приглашенія это достаточно доказываетъ. Но въ деревн, какъ въ деревн! Вы не отвчаете?
Жакъ колебался.
— Ваше приглашеніе ужасно соблазнительно, м-ль, и однако я боюсь, что намъ нужно будетъ отказаться отъ удовольствія его принять.
— Почему же?
— М-ль, мы обдали въ пятницу въ Шеснэ, въ Кастельфлор въ субботу, въ воскресенье у Рьежъ, а въ понедльникъ мы имли удовольствіе принимать нашихъ друзей у себя, ну а сегодня вторникъ!
— Въ деревню здятъ для отдыха, — замтилъ философски Депланъ.
— По крайней мр съ такимъ похвальнымъ намреніемъ, продолжалъ г-нъ Рео, и вотъ почему, сударыня, я боюсь, что было бы очень неблагоразумно для Терезы и Симоны вызжать еще и сегодняшній вечеръ. Увы! моя отвтственность, какъ главы семьи, обязываетъ меня быть очень откровеннымъ.
— Черезчуръ даже, сударь! Но я повидаюсь съ Терезой, и если она откажется, я съ вами поссорюсь.
Когда миссъ Севернъ направлялась къ двери, она повернула голову въ сторону Раймонда Деплана, разсматривавшаго ее очень внимательно, что ее однако ни мало не смутило.
— Мы получили приглашеніе отъ г-жи Сенваль. Какая восхитительная идея этотъ балъ, зеленый и „mauve“! Я безумно ему рада!
— „Mauve“ — туалеты молодыхъ женщинъ, свтло-зеленый — туалеты молодыхъ двушекъ, зеленые и „mauve“, цвты, декорирующіе гостиныя; зеленый и „mauve“ — котильонъ!
— Ахъ, будетъ котильонъ! — сказала опять съ восхищеніемъ Сюзанна.
— Восхитительный котильонъ, м-ль, я могу тмъ боле говорить о немъ со знаніемъ дла, что мн выпадаетъ пріятная обязанность вести его съ моей кузиной Маргаритой.
— Боже мой! какъ это должно быть интересно вести котильонъ, — воскликнула Сюзанна съ такимъ искреннимъ порывомъ, что оба мужчины разсмялись.
— О! — сказалъ Депланъ, — если бы я могъ выбирать свою помощницу! Такъ какъ я этого не могъ, не окажете ли вы честь предоставить мн первый вальсъ, вашъ первый вальсъ.
— Охотно.
Затмъ Сюзанна слегка поклонилась и, грозя пальцемъ г-ну Рео, бросившемуся сопровождать ее къ Терез:
— Оставайтесь, оставайтесь, я знаю дорогу, — сказала она. — Я хочу поговорить съ Терезой совсмъ одна! До свиданія, сударь!
Но г-жа Рео дала почти такой же отвтъ, какъ ея мужъ.
— Четыре дня сряду и при томъ, когда мы ведемъ эту жизнь въ продолженіе двухъ мсяцевъ. Вдь это ужасно, моя дорогая! Мы ужъ только что отвтили отказомъ г-ну Деплану, приглашавшему насъ отъ имени г-жи Сенваль. Какъ это тяжело вызвать такимъ образомъ неудовольствіе всхъ своихъ друзей, ваше и Колетты въ особенности, Сюзанна!
— Колетта будетъ мной очень недовольна, я васъ предупреждаю; она меня побранитъ.
— Разв когда нибудь кто нибудь могъ васъ бранить?
— Ахъ, моя дорогая, конечно; есть лица, которыя меня бранятъ, возьмите хотя бы Мишеля!
— О! вотъ чему я не врю.
— Вы ошибаетесь, Мишель бываетъ очень сердитый. Вы вдь его видли съ Лангиллемъ!
— Да, врно! Кстати, что съ нимъ, съ этимъ бднымъ Лангиллемъ?
— Съ нимъ ничего… впрочемъ, я не знаю. Мишель очень странный, онъ ненавидитъ людей такъ, изъ причуды. Такъ напримръ, онъ не находитъ достаточно презрнія, когда говоритъ о своемъ друг Деплан.
— О! послушайте, откровенно говоря, Сюзанна, это меня удивляетъ, что г-нъ Депланъ когда либо могъ быть другомъ г-на Тремора; онъ такое ничтожество!
— Ничтожество? — сказала снисходительно молодая двушка… — О! онъ не орелъ, но онъ смшной, онъ меня забавляетъ. У него видъ, когда онъ говоритъ глупости, спокойный, невозмутимый, точно грузный черный котъ, котораго я такъ люблю.
— Сюзанна, сознайтесь, что онъ вами очень восхищается и говоритъ вамъ кое-что объ этомъ?
— Можетъ быть! Что подлаешь? Есть люди гораздо боле умные, чмъ Депланъ, и съ которыми мн скучно.
— Вы немножко… не кокетка ли, Сюзи?
Миссъ Севернъ опустила свои длинныя рсницы и, смотря въ сторону, вздохнула.
— Это развлекаетъ.
— А если изъ-за этого г-нъ Треморъ не любитъ г-на Деплана?
— Не любитъ! Не любитъ боле, моя дорогая! Ба! Онъ его вновь полюбитъ. Не стать же мн неучтивой, чтобы нравиться Мишелю!… Ахъ! если бы я поворачивалась спиной ко всмъ тмъ, кто меня раздражаетъ. Къ г-ж де Лоржъ, напримръ!
— Ее можно не замчать.
— Но вдь это бьющая на эффектъ, нахальная, плохо воспитанная особа! Она считаетъ себя красивой, а накрашена и носитъ парики! Я не понимаю, какъ Колетта можетъ принимать эту женщину… А Мишель находитъ ее остроумной!
— Я не вполн понимаю, когда рчь идетъ объ ея ум, причемъ тутъ парикъ?
— Да, да; о! она меня возмущаетъ!
И Сюзи прикусила губу, теребя ручку своего зонтика.
— Но, Тереза, моя прелесть, я здсь вовсе не затмъ, чтобы говорить объ этой ужасной г-же де Лоржъ. Вы должны быть у насъ сегодня вечеромъ.
Молодая двушка удвоила свои просьбы, но Тереза отвчала по прежнему своимъ кроткимъ голосомъ:
— Жакъ такъ сказалъ, Жакъ предпочитаетъ!…