Люди, оказавшиеся под облаками, рукоплескали, другие, до кого очередь ещё не дошла, были заинтригованы. Один из белых шариков направился в сторону Кивы, и она ощутила прохладу, как будто на неё повеяло зимним холодком. Желанная свежесть наполнила её восторгом. Скоро белые шарики разлетелись по всему залу, в помещении резко похолодало.
Все разговоры стихли. Элдикар Манушан опустил руки и сказал:
— А теперь начнём представление. Но прежде всего, друзья мои, позвольте поблагодарить вас за ваше радушие. Приятно видеть так много красоты и утончённости столь далеко от дома. — Он поклонился публике, в ответ раздались бурные рукоплескания. — Я хочу также поблагодарить князя Арика, который любезно и великодушно оказал мне своё гостеприимство на время моего пребывания в Кайдоре. — Новые аплодисменты. — Итак, развлечёмся немного. То, что вы увидите, — всего лишь образы. Они не видят вас и ничего не могут вам сделать, поэтому прошу вас: не тревожьтесь. Особенно когда увидите среди гостей огромного чёрного медведя. — И Элдикар внезапно указал на западную стену.
Громадная фигура, возникшая там, издала душераздирающий рёв. Те, кто оказался рядом, с визгом попятились прочь. Медведь, постояв на задних лапах, опустился на четвереньки и вдруг рассыпался на дюжину кусков, каждый из которых превратился в чёрного кролика. В зале поднялся смех — особенно громко смеялись те, кто только что перепугался. Элдикар хлопнул в ладоши, и кролики, превратившись в чёрных дроздов, вылетели на террасу.
В зале между тем появился лев. От него шарахались, но уже без прежнего страха. Лев приседал на задние лапы, махал передними в воздухе и грозно рычал, а потом стал бегать по залу. Молодая женщина дотронулась до него, и её рука прошла сквозь зверя. Лев обернулся и навис над ней. Она вскрикнула, но зверь уже рассыпался, превратившись в стаю голубей.
Публика требовала новых чудес, но Элдикар ограничился поклоном.
— Я обещал князю Арику приберечь свои лучшие, так сказать, фокусы для герцогского пира, который состоится в Зимнем Дворце через восемь дней. Сегодня я счёл своим долгом раздразнить ваш аппетит. Благодарю за аплодисменты. — Он снова поклонился, и на этот раз рукоплескания перешли в овацию.
Маг слез со стола, подхватил свой посох и вернулся к Киве и мальчику. Взяв кубок с вином, Элдикар спросил девушку:
— Понравилось тебе представление?
— Да, сударь. Жаль, что меня не будет на пиру у герцога. Как зовут вашего пажа?
— Берик. Он хороший мальчик, спасибо, что отнеслась к нему с такой добротой. — Маг взял руку Кивы и поцеловал её.
В этот миг в дальнем конце зала возникло оживление. Появился Серый Человек в тёмном камзоле, тёмных панталонах и сапогах. Дамы сразу окружили его с улыбками и реверансами. Кланяясь и обмениваясь любезностями, он пробирался через зал.
Киву поразила лёгкость и уверенность, с которой он приветствовал своих гостей. Он выделялся среди них простотой своего наряда. Ни пряжек, ни колец, ни золотого и серебряного шитья — и тем не менее сразу видно, кто хозяин этого дворца. Другие мужчины рядом с ним казались пёстрыми, как павлины.
Переходя от кружка к кружку, он продвигался туда, где стояла со своим подносом Кива. Князь Арик и Элдикар Манушан вышли вперёд, чтобы поздороваться с ним.
— Сожалею, что пропустил ваше представление, — сказал Серый Человек, обращаясь к магу.
— Прошу прощения, мой господин — с поклоном ответил тот. — Я совершил оплошность, начав без вас. Впрочем, у герцога вы увидите нечто куда более любопытное.
Музыка заиграла снова, танцоры закружились по залу. К хозяину дома подошли ещё несколько человек. Кива больше не слышала, о чём они говорят, но хорошо видела его лицо. Он слушал внимательно, но смотрел при этом куда-то вдаль, и Киве казалось, что этот праздник ему не в радость.
Её внимание привлёк молодой дворянин, потихоньку пробирающийся к Серому Человеку. В нём чувствовалось напряжение, его лоб блестел от пота, несмотря на клубы тумана, всё ещё висевшие в воздухе. От ближнего к Киве кружка отделился второй человек и тоже направился к хозяину дома. Киве сделалось не по себе.
Серый Человек беседовал с дамой в красном платье. Первый гость подошёл к нему сзади, в руке у него что-то блеснуло. Не успела Кива крикнуть, Серый Человек повернулся на каблуках и отразил левой рукой удар ножа, а выпрямленными пальцами правой ударил злоумышленника в горло. Тот поперхнулся и упал на колени. Нож с длинным лезвием звякнул об пол. Второй убийца бросился на Серого Человека с занесённым ножом, но столкнулся с дамой в красном платье, поспешно отступавшей прочь. Он отшвырнул её, и дама растянулась на полу. Музыка оборвалась, танцоры застыли, во все глаза глядя на происходящее. Эмрин оставил свой пост и бросился к убийце, но Серый Человек махнул рукой, остановив его. Убийца стоял неподвижно, наставив нож на несостоявшуюся жертву.
— Итак, — произнёс Серый Человек, — намерен ли ты отработать плату, которую получил?
— Я делаю это во имя чести Дома Килрайт! — крикнул молодой человек и ринулся вперёд.