— Да, — она обезоружила его очаровательной улыбкой, подумав о том, что ему не обязательно знать, что она никогда раньше не нянчилась с детьми. Не потому, что ей всего двадцать шесть, а потому, что ни один мужчина никогда раньше не мог тронуть ее сердце настолько, чтобы решиться даже попробовать. К этому времени она обнаружила, как трудно найти себе пару, даже находясь в окружении множества мужчин. Они просто хотели быть рядом не из-за того, кем она была. А из-за ее положения в обществе.

— Я приготовил комнату для вас. Надеюсь, она понравится, — сказал Алекс. — Мелисса — моя племянница. Просто сестра уехала в командировку на две недели. И мне очень нужна ваша помощь, потому что я в детях ничего не смыслю. — Он понизил голос до шепота и, оглянувшись, наклонился совсем близко. Это было так волнительно.

— Вы не женаты? — вопрос получился слишком бестактным, и Карли смутилась.

— Нет, — сказал он твердо, а прозвучало так, словно эта мысль ему отвратительна. — Я иногда задерживаюсь допоздна на различных встречах. А за девочкой должен кто-то присматривать. — Он посмотрел на Мелиссу так, словно она была головоломкой, которую он не мог разгадать.

Карлин была хорошо знакома с такой жизнью. Она помнила свою няню. И горничную. В детстве она видела только слуг, редко собственных родителей. И уж точно не в вечерние часы, когда они были заняты различными общественными мероприятиями, походами в театр и вечеринками. Больше она ничего не помнила, но у нее появилось странное чувство разочарования от того, что жизнь этого человека ничем не отличается от их жизни.

— Надеюсь на твой опыт. А диплом педагога есть? — спросил Алекс, просматривая список ее предполагаемых мест работы.

У нее было три диплома. Она коллекционировала их, как обувь или сувениры, потому что не решила еще, чего хочет от своей жизни.

— Впечатляющие рекомендации, — пробормотал Алекс, и Карлин в очередной раз мысленно поблагодарила свою помощницу за то, что та указала фамилии. — Расскажите мне немного о себе. — Он поднял голову от бумаг и посмотрел на нее своими завораживающими глазами.

— Что конкретно вас интересует?

— Ну, семья, или как вы росли… — он тоже выглядел смущенным.

— Все, как у всех, — беспечно сказала она.

Бедная маленькая принцесса. Что она могла ему сказать? Она могла только думать: "Господи, какие у него голубые глаза!"

Но, так как нужно было отвечать, она сказала, вспомнив свои детские фантазии:

— Дом с белым штакетником, двое родителей, несколько братьев и сестер и собака. — и развела руками непринужденно. Бесспорно в ней пропадала талантливая актриса.

— Звучит неплохо… Так почему же вы тогда здесь? — он не отводил взгляд, полный интереса и любопытства. Карлин с трудом сглотнула, потому что волна вины захлестнула ее. Еще ни разу в жизни она не чувствовала себя виноватой.

— Дядя Алекс! — Мелисса нетерпеливо дернула Алекса за рубашку, он поднял девочку на руки, при этом рубашка задралась, обнажив большую часть его загорелого живота. И тут Карлин забыла, что хотела сказать.

— Подожди, Мелисса, — рассеянно произнес Алекс, стягивая рубашку и ожидая ответа Карлин.

Что она могла сказать? Она вдруг поняла, что мечтает работать у этого великолепного мужчины, с которым ей предстояло прожить под одной крышей следующие две недели. Это было так похоже на игру.

— Карли?

Еще минута потребовалась, чтобы вспомнить, что это она сократила свое имя и это к ней обращаются.

И она перестала притворяться и сказала ему всю правду, как есть:

— Просто мне это нужно… Я хочу эту работу всем сердцем и душой, — добавила она искренне, пытаясь уверить себя в том, что если когда-нибудь он узнает правду, то простит ее.

— Виноградный сок, — извинился Алекс. — Не так просто уследить за четырехлетним ребенком. Так что вы должны быть точно уверены… Мне нужна полная концентрация на работе, а она… — он бросил виноватый взгляд на Мелиссу.

— Кошмар, — гордо сказала Мелисса, кивая. — Так говорит моя мама.

Алекс рассмеялся. Его смех был завораживающим.

Да, что с ней такое? Разве она раньше не слышала, как смеются мужчины? Куда более утонченные, чем Алекс Коллинз. Богаче, красивее. Но было что-то в этом человеке, что привлекало ее внимание. Да. Такого мужчину она видела впервые. Который открывает дверь с босыми ногами и растрепанными волосами. Ему было все равно, что о нем думают другие. Для Карлин это было удивительно.

— Знаешь, Мелисса, я не думаю, что этим стоит гордиться.

— Но дядя Алекс…

— Подожди, я все еще разговариваю с Карли. — Он внимательно посмотрел на девушку. — Вам действительно нужна эта работа?

Карли кивнула и он сказал: "Хорошо. Вы приняты".

У обоих тяжесть свалилась с плеч. И они неловко уставились друг на друга.

— Дядя Алекс, я хочу что-то сказать тебе на ушко.

Мужчина наклонился:

— Мне срочно нужно в туалет. Я могу, конечно, и сама… Но вдруг я не успею, — и она затанцевала на месте. Застонав, он подхватил девочку на руки.

— Сейчас вернусь. Надеюсь… — Он запросто подмигнул ей, как старой знакомой.

Перейти на страницу:

Похожие книги