– Мэри прелестно выглядела, – закончила Даньелл. – Увидев ее, Тревор едва не уронил ведра с углем. Потом Мэри набралась храбрости спросить, не хочет ли он погулять в парке в воскресенье, и я счастлива заметить, что они договорились о свидании.

– Как я люблю любовь! – со вздохом сказала леди Дафна. – Знаете, Рейф однажды прислал мне маленький кораблик.

– Кораблик?

– Точная копия того, на котором мы когда-то плыли. «Истинная любовь».

– Звучит так романтично! – восхитилась Даньелл. – О, я почти забыла! Сегодня же верну вам ленту для волос.

– О нет. Пожалуйста, передайте Мэри, пусть оставит ее себе, лента ей еще пригодится. У меня десятки таких лент!

– Вы так добры, миледи.

Леди Дафна прикусила губу:

– Я собиралась спросить вас…

Руки Даньелл замерли в волосах хозяйки:

– Да, миледи?

– Как прошла ваша с Кейдом поездка?

Даньелл пыталась сосредоточиться на хозяйской прическе:

– Все… все было хорошо, миледи.

– Хорошо?

Дафна смотрела на нее в зеркало, слегка приподняв бровь.

Кажется, в комнате становится слишком жарко.

Даньелл припомнила поездку с Кейдом по магазинам и подумала о трех вещах: жгучем поцелуе в экипаже, отвратительной встрече с мисс Джоунз и толстой пачке денег, которую видела в его кошельке. Подобные суммы не носят с собой никчемные бездельники, пусть даже и братья виконтов. Может, Кейд преступник? Сомнительно, чтобы он обворовал брата. Наоборот, он заявил, что хочет помочь Рейфу. Но как? Сотворив что-то незаконное? У Кейда был какой-то козырь в рукаве, и Даньелл намеревалась выяснить, какой именно. Дело усложнялось тем, что этот человек подарил ей поцелуй, от которого могут обуглиться ресницы!

– Мэри нашла свои духи, – сообщила Даньелл.

– Нет, я имею в виду… не делал Кейд чего-то такого?

Видение его губ, прижимавшихся к ее шее, промелькнуло в несчастной голове Дэньелл.

– Я… я бы так не сказала.

– Чего-то неприличного? – уточнила леди Дафна.

Вопрос «вас интересуют только такие поцелуи?» горел в мозгу.

– Нет, конечно, нет, – солгала Даньелл.

– Я долго не решалась позволить ему сопровождать вас, – продолжала леди Дафна. – Он обещал вести себя идеально. Это так и было?

Даньелл поджала губы, чтобы скрыть невольную улыбку. Она подозревала, что это и было его идеальным поведением. Кейд – законченный повеса.

– Да, – подтвердила она. – Конечно. Хотя… на улице он встретил друга.

– О нет! – ахнула леди Дафна. – Надеюсь, не какого-то преступника или бродягу…

– Непохоже, миледи. Ее зовут мисс Джоунз. Судя по всему… – Даньелл откашлялась. – Мне показалось, что она весьма близка к мистеру Кавендишу.

Дафна покачала головой:

– Ее имя Аманда, не так ли?

– Вы знаете ее? – поразилась Даньелл.

– К сожалению, мы однажды встречались. При крайне неприятных обстоятельствах. Довольно сказать, что мисс Джоунз приняла Рейфа за Кейда, и это было… очень угнетающе.

Даньелл снова принялась за прическу.

– О, миледи, могу лишь догадываться.

– Мне не слишком приятна эта потаскушка, – продолжала леди Дафна. – Поверить не могу, что она набралась наглости остановить его на улице. Погодите. Могу. Она была крайне нахальной.

– Согласна, – пробормотала Даньелл. – В любом случае, мистер Кавендиш был очень любезен, когда предложил проводить нас с Мэри на Бонд-стрит.

Леди Дафна снова вздохнула:

– Рада слышать, что вы не сожалеете об этом. Я действительно волнуюсь за него.

А вот это довольно интригующе.

– Волнуетесь за него, миледи?

– Да, и очень. Когда он впервые приехал в Лондон, мы были потрясены. Видите ли, Рейф считал, что его брат мертв.

– Неужели?

Даньелл продолжала расчесывать красивые волосы леди Дафны.

– Рейф не видел его почти десять лет и слышал, что он был… Надеюсь, это только между нами, хорошо?

Даньелл кивнула, вспомнив в эту секунду о Гримальди.

– Рейф слышал, что Кейд был в тюрьме, – призналась леди Дафна.

– В тюрьме?

Даньелл сделала все возможное, чтобы изобразить удивление. Гримальди, разумеется, уже все знал.

Леди Дафна наморщила нос:

– Скажем так, Кейд не всегда был на праведной стороне закона.

«Как и я».

– И все-таки вы впустили его в дом, миледи.

– Он родственник. Мы никогда не смогли бы от него отказаться. Кроме того, мы не знаем, натворил ли он что-то в последнее время.

– Понимаю, миледи. Надеюсь, вы не думаете, будто я стараюсь что-то выпытать.

Она хотела спросить леди Дафну, считает ли она, что Кейд способен обокрасть брата.

– Вы не знаете, в каких деловых предприятиях участвует мистер Кавендиш?

Дафна нахмурилась:

– Деловые предприятия? Нет. Но мы всегда предполагали, что он чем-то занят. В основном игрой и иногда драками, но я не слыхала, чтобы у него были другие занятия. По крайней мере, приличные. У них с Рейфом сложные отношения.

– Что вы думаете о нем, миледи?

Игрой можно объяснить его тугой бумажник. Возможно, он был очень, очень хорошим игроком.

Леди Дафна тронула пальцем щеку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги