– Нет, – качаю головой, – Если здесь работает одна из его бывших, это не значит, что я буду убегать, – голос звучал твёрдо.

Я и вправду не собираюсь убегать.

Инесс, кажется, забавляется моими словами, и начинает улыбаться.

– Знала бы, как ты сильно мне нравишься, – девушка толкает меня в бок, и ведёт в сторону других нарядов, – Где наш консультант? – повышая голос спрашивает Инесс, тем самым обращая на нас внимание, – Жена моего брата хочет для себя самое лучшее платье! – последнее было слишком громко заявлено, что все женщины в бутике перевели взор в мою сторону.

Инесс победно улыбается, и наклоняясь к моему уху шепчет:

– Здесь одеваются все женщины синдиката. Есть и те, кто пытаются уловить брата в свои сети.

От её слов внутри распространяется буря злости. Чего он такой ажиотажный?

– Им пора знать, что корабль уплыл, – хихикает девчонка.

Боже, порой мне кажется, что пятнадцать здесь точно не ей.

– Это видно, – закатываю глаза, чувствуя взгляды на спине, и шептания вокруг.

Кажется, наш союз станет сенсацией года.

– Это ещё цветочки, дорогая, – усмехается Инесс, направляя к отделу вечерних вещей, – Вот увидишь, что будет на вечере.

– Рады вас видеть, дамы, – наконец перед нами является консультант.

– Синьоре нужно все самое лучшее, – объявляет Инесс, присаживаясь на кресло, и наблюдая как за спиной женщины консультанты начинают вытаскивать различные виды платьев, – Цена не имеет значения.

– Конечно. Все будет.

Раз мы начали эту игру, я сделаю все, чтобы достойно выиграть в ней.

Три месяца? Окей! Я готова играть роль его жены чертовы девяносто один день, если дело касается свободы. Оно того стоит.

<p>Глава 14</p>

Это была не любовь. Любовь не должна причинять боль.

(с) Андреа Конселло

__________

Даниэль

Морской запах проникает в лёгкие, когда выхожу на палубу, и вдыхаю прохладу воздуха. Снимаю солнцезащитные очки, и даю лучам жечь глаза. Прикрываю их, прислушиваясь к волнам, бьющимся об порт.

– Товар на месте, – слышу Габриэля позади, – Твой отец ждёт внизу.

– Иду, – отвечаю отстранённо, и возвращаю очки на место.

Тело переполняли смешанные чувства. Отец никогда не разрешал мне прикасаться к своим делам. Я мог быть на карауле с винтовкой в руках, но никогда не участвовал в переговорах. Мог, как сейчас, стоять на порту, но никогда ни вмешиваться в дела товара.

Я был никем. Никем до смерти Диего. Сейчас отец хотел, чтобы я занял его место. Но это невозможно. Диего не заменим. Он мой брат.

– Товар должен быть поставлен в течение пяти дней, – слышу отца, вступив на первую ступень вниз.

– Нужно усилить охрану, – выдаю, входя во второе дно судна. – Думаю, Марко захочется отыграться после того, как его товар превратился в пепел благодаря нам, – на губах играет самодовольная ухмылка.

Вокруг лежали коробки винного производства. На первый взгляд ничего не вызывало подозрение. Но не все знают, что за банками красного сухого вина, скрывается несколько тонн наркотических веществ.

Это дело всегда вызывало во мне злость. Порошок. Не стоящая пыль. Она ничего не решает. Только тянет на дно. Но люди готовы убивать за это. Продавать последнее, чтобы заполучить свою дозу. Порошок, держащий власть над миллионами людьми. Или даже больше.

Отец кидает в мою сторону взгляд, говорящий о том, что я прав, после переводит на наших солдат и советников.

– Марко готовит ответный удар, – хриплый голос становится стальным, – Поэтому Даниэль прав. Нужно укрепить охрану, и заранее предусмотреть путь.

– Маршрут товара не должен знать никто, кроме этого окружения, – предупреждаю, оглядывая присутствующих. Карло – младший брат отца, и по совместимости мой дядя, кивает, – Дети, жены, матери. Никто, —заглядываю каждому в глаза.

Никто не мог смотреть прямо. Каждый опускал взор.

– Я займусь этим, – отвечает Карло, – Не переживай, племянник, – стоя справа от меня, дядя, бодрящий бьёт по плечу и улыбается.

Карло был младше отца на два года. Они были похожи, как две капли воды, за исключением того, что дядя был ниже на несколько футов, и волосы были намного черные, чем седые у отца. Карло отличался спокойным характером и решением проблем тихим путем. Иногда он казался подозрительно спокойным.

– Хорошо, – улыбаюсь одними губами, – Устраиваешь вечер в честь дня рождения Армандо? – бросаю между слов.

Армандо – старший сын Карло, и мой кузен. Сегодня ему исполнилось двадцать шесть, если не ошибаюсь.

– Это Идея Карлотты, – устало выдыхает дядя.

С ним поднимаемся на палубу, и солнце заставляет на секунду ослепнуть, после резкого контраста с тёмной комнатой.

– Не мог отказать. Армандо и мы с Карлоттой, ждём вас с женой, – подмигивает Карло. Его рука вновь похлопывает по плечу, – Я бы хотел обговорить с тобой некоторые дела, как с будущим доном клана, – голос Карло становится подозрительно тихим и неуверенным, словно мне не понравится последующее.

– Почему бы тебе не поговорить сейчас с отцом? – брови сходятся на переносице.

Карло раздраженно потирает виски.

– Хотя, зачем я спрашиваю…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже