Далее мы перешли к главе об интеллектуальной собственности, где стало ясно, что мы добились значительного прогресса. Вице-премьер Лю понял, что улучшение защиты интеллектуальной собственности отвечает интересам Китая. Теперь Китай был создателем интеллектуальной собственности, а не просто ее пользователем. Его собственный творческий сектор нуждается в защите, чтобы поощрять инновации. Китай стремился к большей сбалансированности текста и хотел двусторонних обязательств. Хотя я выразил некоторую готовность к двустороннему согласованию положений, в ряде областей это не имело смысла, поскольку обязательства были направлены на специфику китайской системы, в том числе в отношении сторон, подлежащих ответственности за кражу коммерческой тайны, положений о проверке подлинности доказательств в судебных разбирательствах и защиты от нарушения интеллектуальной собственности в онлайн-среде и на платформах электронной коммерции. Кроме того, нам не имело смысла брать на себя обязательства по тем вещам, которые мы уже делали и где проблема заключалась исключительно в отсутствии в Китае защиты и соблюдения прав интеллектуальной собственности. Когда министр Чжун возразил и попытался защитить китайский послужной список, я быстро указал на долгую и хорошо задокументированную историю нарушения Китаем прав интеллектуальной собственности, на то, что Китай является крупнейшим источником контрафактной продукции, конфискованной Таможенно-пограничной службой США, и на то, что Китай постоянно упоминается и включается в список приоритетного наблюдения в ежегодном докладе USTR Special 301 за неспособность Китая защитить и обеспечить соблюдение прав интеллектуальной собственности.
Еще один вопрос, который мы обсуждали, касался просьбы Китая вычеркнуть некоторые пункты из главы об интеллектуальной собственности. К ним относятся положения , касающиеся несанкционированной видеосъемки, защиты трансляций спортивных мероприятий, упрощения китайского процесса рассмотрения и утверждения телевизионных шоу, а также борьбы с приложениями, используемыми на нелегальных устройствах потокового вещания. По мнению Китая, эти вопросы вызывают идеологическую или культурную озабоченность. Я интерпретировал это как то, что Китаю необходимо контролировать то, что и как видят его граждане. И снова речь шла о контроле. В то время я сопротивлялся этим усилиям, но ожидал, что в конце концов мы придем к согласию.
Мы также добились значительного прогресса в области принудительной передачи технологий. В частности, мы договорились о принятии общих обязательств, касающихся нескольких ключевых вопросов в этой области. Хотя мы не сможем рассмотреть вопросы кибервзломов или обязательств, направленных на промышленную политику Китая, я дал понять, что в какой-то момент нам придется заняться этими вопросами.
Аналогичный прогресс был достигнут в ходе наших встреч по вопросам сельскохозяйственных барьеров и доступа на рынок, барьеров и доступа на рынок финансовых услуг, валюты и закупок. В частности, впервые в ходе обсуждения сельскохозяйственных барьеров и доступа на рынки мы добились значительного прогресса в выполнении обязательств по созданию научно обоснованного, основанного на фактах и эффективного процесса утверждения нашей сельскохозяйственной биотехнологической продукции с разумными сроками и ограничениями на информацию, которую необходимо будет передавать китайским чиновникам. Кроме того, мы провели плодотворные дискуссии по другим ключевым вопросам сельского хозяйства, включая управление и распределение китайских ТОРов, масштабные программы и политику внутренней поддержки, а также необоснованные и неоправданные ограничения на использование некоторых гормонов и кормовых добавок в нашей говядине и других мясных продуктах. Все эти проблемы серьезно ограничивают возможности наших фермеров и скотоводов экспортировать свою продукцию в Китай.
Китай продолжал поднимать свои собственные вопросы, некоторые из которых были новыми, а некоторые касались областей, не относящихся к нашим торговым дискуссиям. Вице-премьер также продолжал настаивать на отмене всех тарифов в качестве основной позиции. Мы не стали обсуждать эти вопросы.
Хотя мы с президентом Трампом ранее не хотели заключать поэтапное соглашение, стало очевидно, что всеобъемлющее соглашение, охватывающее всю широту и глубину всех вопросов, которые мы обсуждали с Китаем, в ближайшей перспективе невозможно. Мы провели брифинг с президентом и решили заключить соглашение поэтапно, причем первый этап будет охватывать те области, по которым мы добились существенного прогресса в ходе наших встреч, а второй и, возможно, третий этап - другие области. Поскольку мы будем сохранять тарифы на протяжении всех переговоров по последующим частям, Соединенные Штаты сохранят свои рычаги влияния.