Теперь Исик увидел, что сооружение было открыто в центре: баржи образовывали большой плавучий квадрат, похожий на виллу с водяным внутренним двором. Они приблизились к арке. Праздничный шум, пьянящий стук пианино, запах лука и жарящейся рыбы. Они прошли под железными воротами, и талтури сказал:

— Мы дома.

Сладкое Небесное Древо.

Это было все равно что войти в шумный город в базарный день. Внутренние стены были полностью закрыты балконами: четыре, не прерываясь, шли вкруг всего здания и были переполнены людьми всех видов. Конечно, там было много грубоватых на вид мужчин и женщин-флибустьеров, но были и дети, матери с младенцами на бедрах, беззубые старики, перегнувшиеся через перила. Толпа заполняла причалы и привязанные лодки. Там были развешаны веревки со стиркой, поднимались и опускались ведра для воды; приветственно приподнимались кружки, когда узнавали гребцов. Все были бедны, это было несомненно: детская одежда была сшита из аккуратно сшитых тряпок. Но зима подходила к концу, день был ясный, и еды, казалось, было вдоволь.

— Где ты нашел этого рыбоголового? — крикнул дородный мужчина, жующий сосиску и смотрящий на Исика сверху вниз.

— Он друг капитана Грегори, — крикнул талтури. — Будь повежливее, ты! Он здесь для того, чтобы немного успокоиться и расслабиться.

— И, естественно, Грегори послал с ним свою ведьму, — съязвил другой.

Взгляд Сутинии оборвал смех, но даже в ее глазах промелькнула искорка веселья.

— Никто меня никуда не посылает, как ты хорошо знаешь, — сказала она, — но если у старого Лампи остались пирожки с крабами, скажи ему, чтобы он прислал их в наши комнаты вместе с хлебом и элем.

— Много эля, много хлеба! — закричали их проводники. — И сыр, и масло, и мармелад!

Здесь, по-видимому, все было устроено с помощью криков. Гребцы кричали своим возлюбленным; дети выкрикивали вопросы о муртах; старухи кричали Сутинии, жалуясь на зубную боль и подагру. Чистая анархия, подумал адмирал. Маиса никак не может быть здесь.

Когда они причалили, толпа сомкнулась вокруг них, и Исик испугался, что они окажутся в ловушке и будут болтать до рассвета. Но каким-то образом вскоре он оказался в сырой, простой и совершенно восхитительной каюте на восточной стороне сооружения, нарезая хлеб своим кинжалом, в то время как Сутиния мылась в ванной в конце коридора.

Трут поклевал упавшие крошки.

— Хлеб — это хорошо, — сказал он, — но насекомые — еще лучше. Я пойду на крышу и как следует поем.

— Тогда иди, но будь осторожен, — сказал Исик. — Я оставлю окно открытым.

Птица растворилась в ночи. Когда Сутиния вернулась, они набросились на еду и непринужденно заговорили о своих детях. Они даже немного посмеялись — хотя, конечно, это была маска страха. Исик был ошеломлен, когда она сказала ему, что Неда стала сфванцкором. Но Сутиния только пожала плечами.

— В этом есть какой-то смысл. Неда раньше презирала меня за то, что я не определилась. «Ты наполовину маг, наполовину мать. Кто победит, если ты живешь полу-жизнью?» Что ж, она определилась, это точно.

Она посмотрела на него, очень серьезно:

— Ты должен держаться поближе ко мне, Эберзам. Это хорошие люди, в целом. Как другу Грегори, тебе не причинят вреда и не ограбят. Но они дикие и не всегда мудрые. Они попытаются продать тебе десять тысяч вещей и занять денег; они будут предлагать услуги, которые тебе не нужны. Они пошлют в твою спальню девочек, а если ты откажешься — мальчиков. Они попытаются продать тебе смерть-дым.

Он кивнул:

— Я этого ожидал. Но наркотик есть везде, леди Сутиния. Я не смогу его избежать, если только вы не будете держать меня в клетке.

— Обратись ко мне, когда начнется жажда. Возможно, я смогу вовремя остановить тебя.

— Дикий слон не сможет остановить меня, если я когда-нибудь паду так низко, что снова потянусь за смерть-дымом.

— Ты позволишь мне попробовать?

Он сидел, дрожа от воспоминаний о боли.

— Да, — наконец сказал он.

Она улыбнулась и сжала его руку. Затем на ее лице появилось странное выражение.

— В чем дело? — спросил он.

Она моргнула и посмотрела на него:

— На Юге есть такая штука, которая называется нухзат. Своего рода состояние сна, во время которого мы немного теряем рассудок, но обретаем что-то еще — проницательность, второе зрение, другие способности. Немногие люди испытывают нухзат, но со мной это случалось. И даже после того, как я приехала на север, даже после того, как родились Неда и Пазел. Они боялись меня. Это может быть ужасно, этот нухзат. В моем случае обычно так и было.

Но в одном из этих нухзат-видений я увидела этот момент. Странный, суровый человек, бывший враг, наедине со мной в маленькой комнате, ест пирожки с крабами, смеется вместе со мной над нашими детьми. Я знаю, что давно его ненавидела, винила за ход моей жизни в последнее время — по крайней мере, за все то, что пошло не так. И я знала, что всего лишь прошлой ночью я отказалась стать его любовницей.

Исик опустил глаза, заливаясь краской.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путешествие Чатранда

Похожие книги