— Не доверять другу — нелепица. Значит, он не друг. Не доверять любимому — катастрофа. Значит, он не твоя судьба, — уверенно говорю я мрачному и недовольному моими словами мужчине, который сейчас нависает надо мной с выражением лица, больше подходящим прокурору, зачитавшему приговор серийному убийце. Он и удовлетворен своим приговором, и очень раздосадован тем, что закон не позволяет просто вздернуть преступника. Без суда и следствия.

— Так мы болтаем? — вдруг расслабившись, спрашивает он, возвращаясь на диван и рукой демонстрируя жест гостеприимства: мол, садись, не стесняйся.

— О чем? — удивляюсь я приглашению. — У нас на всё диаметрально противоположные взгляды. О любви и дружбе уже не поговорим.

— Мы можем поговорить о предательстве, — подбрасывает тему Никита, наливая себе еще виски в бокал со льдом.

— У меня нет опыта, — говорю я, садясь на противоположном конце длинного дивана. — Мои друзья меня не предавали. Длительных отношений с мужчинами у меня никогда не было, и они меня тоже не предавали.

— А отец? — впившись в меня болезненно острым взглядом, пытает Верещагин. — Его уход из семьи разве не предательство?

Размышляю, прежде чем ответить.

— Моя мама сказала мне, что папа уходил тогда не к женщине. Просто он уходил от нее. По ее же просьбе, — зачем-то честно отвечаю я на неудобный вопрос «мужа». — У меня нет оснований ей не доверять.

— Что за семейка у тебя блаженная! — почти с отвращением говорит Верещагин. — Брошенная женщина с ребенком не винит мужа в уходе из семьи. Дочь, выросшая с матерью-одиночкой, общается с отцом, не воспитывавшим ее. Не просто общается, а даже отказывается его проучить за подлость и предательство.

— У меня непростые отношения с отцом, — я снова предельно честна. — Я долгое время, действительно, была обижена на него за то, что он оставил маму. Но потом, в том числе и благодаря маме, эта обида прошла. Да. У нас с ним нет близких отношений, но у нас есть порядочные отношения.

— Порядочные? — Верещагин откидывается на диване, обманчиво демонстрируя расслабленность и равнодушие. — Порядочный человек порядочен во всем. Нельзя быть таковым в семье, но не быть таковым за ее пределами.

— Поскольку тебе это качество не свойственно, не вижу смысла обсуждать его отсутствие у моего отца, — дерзко говорю я.

— Тебе не удастся меня оскорбить, — спокойно отвечает на мою дерзость Никита, отхлебывая виски. — Ты права. У меня нет этого качества. Хорошо, что ты это понимаешь. Не будет сюрприза, когда…

Он замолкает и не отрываясь смотрит в мои глаза, потом, сглотнув, говорит:

— Я раньше никогда не понимал этого слащавого сравнения глаз с омутами. Теперь понимаю… В детстве в одном из таких чуть не утонул. Отец спас.

— Тебе не обязательно говорить мне комплименты, — чувствую, что улыбка моя получилась кривой и неискренней. — Я в курсе, что у меня большие и красивые серые глаза. Это видно и тебе, я понимаю. Этого вполне достаточно.

— Устала от комплиментов? — злится Верещагин. От его расслабленности не осталось и следа. — Знаешь, что красива, и пользуешься этим?

— Как именно? — уточняю я вежливо, собираясь встать и уйти. — Вынудила тебя жениться на мне?

Какое-то из только что сказанных мною слов или моя интонация приводят к тому, что Верещагин оказывается сидящим рядом и опять хватает меня.

— Я знаю, по какой причине нас разведут, — морщусь я от боли. — Бытовая драка и мои синяки.

Никита тут же отпускает меня и неожиданным, трогательно незнакомым мне жестом ерошит свои волосы.

— Прости, — бормочет он. — Я до тебя никогда не хватал женщин. Даже позыва не было.

— Они хватали тебя? — весело уточняю я, так мне нравится его растерянность. — Тогда ты не альфа-самец. Он всё и всех хватает сам и первым.

— А! — фыркает Верещагин. — Твоя дурацкая иерархия самцов!

— Не моя. Не дурацкая. Но иерархия, — смеюсь я. — Психологи делят вас на группы по буквам греческого алфавита.

— Можно узнать критерии деления? — по-доброму мне улыбаясь и гипнотизируя мои губы, спрашивает Никита. — Очень уж хочется узнать, кто я. А то вдруг я делаю что-то не так, как положено представителю моей группы. Это ж какой позор! Надо же соответствовать!

— Критерии просты, — мне вдруг становится легко и еще веселее. — Степень доминирования в обществе, уважение среди мужчин, успех в работе, популярность у женщин.

— Да? — разочарованно спрашивает Верещагин. — То есть не все завязано на сексе?

— По Фрейду всё, — отвечаю я и поздно понимаю, что сказала провокационную вещь.

— Всё? — мужчина отставляет стакан и подается ко мне всем телом.

— Я имею в виду, что Фрейд считал развитие личности именно психосексуальным, — объясняю я, напрягшись и отодвигаясь. — Мне кажется, твоя личность уже достигла пределов своего совершенства. Я не знаю, кто ты из самцов. Мне это безразлично.

— Так уж и безразлично? — резкое движение — и его правая рука на моей талии, левая на шее сзади.

Трудно изображать безразличие, когда сотрясает внутренняя дрожь, грозящая выйти наружу истерикой. Вот бы Сашка удивилась! Хоть видео снимай…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ближний круг

Похожие книги