– Джордж, сам как думаешь? Ты умный?

Ответа, конечно, нет.

Мрок пожимает плечами.

– Возможно, в недалёком будущем мы создадим существо, действительно способное к независимому мышлению. Но Джордж не таков. Он всего лишь этап в процессе.

– Просто этап? – говорит Луиза.

– Да, дорогая. Джордж, например, даже не знает, что он Джордж.

– Знает! – кричит кто-то.

Мрок поворачивается к Джорджу. Наставляет на него пульт. Щёлк.

– Кто ты, Джордж? – спрашивает он.

Джордж моргает.

– Просто великолепно, благодарю от души, – говорит он.

Мрок снова пожимает плечами.

– От души, – повторяет он и обращается к Молекуле и ко всем нам. – А ведь ни души, ни мозгов. Но мы это восполним! А пока… чем наделить Джорджа сегодня? Какие пожелания?

– Пусть уроки за меня делает!

– Пусть унесёт моего старшего брата за тридевять земель!

– Заставьте его танцевать!

– О! Танцевать? – оживляется Мрок. – Отличная идея! Мисс Кристал, покажем этим детям, как красиво танцует наш дорогой Джордж?

Мисс Кристал открывает сумку. Достаёт маленький ноутбук, ставит его на стол, включает и прокручивает на экране какие-то бесконечные списки. Затем она подзывает Мрока, он смотрит на экран и кивает.

– Идеальный выбор, – говорит он.

Мисс Кристал достаёт длинный кабель, подсоединяет один конец кабеля к ноуту, а другой – к слоту в дырке, где раньше было ухо Джорджа. Она нажимает на клавиатуре разом несколько клавиш.

– Подождать придётся совсем недолго, – говорит Мрок. – Пару секунд.

Через некоторое время мисс Кристал отсоединяет кабель от компьютера и от головы Джорджа.

– Мы готовы? – говорит Мрок.

Мисс Кристал улыбается и кивает.

Мрок вдыхает поглубже, наставляет на Джорджа пульт. Щёлк!

– Джордж, – говорит он. – Потанцуй для нас, пожалуйста!

Джордж не двигается.

– Дети, – говорит Мрок, – а вы можете попросить Джорджа?

– Потанцуй, Джордж!

– Ты справишься, Джордж!

– Давай-давай, Джордж! Танцуй!

Джордж моргает, вздрагивает, затем разводит руки в стороны, вскидывает голову, делает шаг, другой, третий… и начинает танцевать.

<p>26</p>

Точнее, это что-то типа танца, но в нём нет ритма или музыки. Джордж деревянно переступает с ноги на ногу. Медленно вращается. Чуть подпрыгивает и приземляется с глухим стуком. Снова подпрыгивает. Размахивает руками, спотыкается, но не падает. Он продолжает двигаться – пошатываясь, вперевалку. Поднимает ступни и колени и качает головой, как кукла. Его глаза пусты, словно он ничего не видит, ничего не слышит. Он крутится, качается, вертится, и всё это неуклюже, неровно, дёргано.

Кто-то из детей скандирует его имя. Многие аплодируют, подбадривают. Миссис Фулихан тоже хлопает в ладоши. Я просто смотрю.

– Давай, Джордж! Танцуй, Джордж. Танцуй! – твердит Мрок и хохочет в голос. Он явно предлагает нам посмеяться вместе с ним.

– Отстаньте от него, – говорю я.

– Отстаньте от него, – говорит Макси Карр.

– Отстаньте от него, – говорит Билли Додс.

Мрок не слышит. Он победно поднимает кулак в воздух, затем снова щёлкает пультом, и…

Джордж внезапно замирает.

Он стоит неподвижно, глядя на нас своими пустыми глазами.

– Итак, дети, – говорит Мрок, – как видите, наш Джордж умеет танцевать, хотя, возможно, не так хорошо, как некоторые из вас.

Он поднимает пульт вверх.

– Вы также видите, что мы можем остановить Джорджа нажатием кнопки.

Он улыбается. Смотрит на часы, потом – на миссис Фулихан.

– Наша встреча, насколько я понимаю, окончена?

Директриса кивает. И Мрок объявляет:

– У вас каникулы!

Вперёд выходит миссис Фулихан.

– Это ещё не конец, – обращается она к нам. – После каникул мы будем писать и размышлять обо всём, что тут происходило. Будем помогать мистеру Мроку с исследованиями.

– Мы с коллегами очень признательны, – говорит Мрок.

– Дорогие, школа на Дарвин-авеню оказалась в авангарде науки, – продолжает миссис Фулихан. – Нам повезло, верно?!

– Да! Да!

Луиза поднимает руку.

– Мистер Мрок, можно спросить?

– Да, юная леди?

– Что теперь будет с Джорджем?

– Хороший вопрос! – восклицает Мрок. – Пока Джордж вернётся в лабораторию. Мы проведём над ним ещё несколько экспериментов. – Он смеётся. – Мы, конечно, и дальше будем прятать его от любопытных глаз наших конкурентов! Опишем результаты исследований. Однако, как я уже сказал, Джордж – это просто этап. Он приведёт к модернизированной модели, к Джорджу Второму. Эта модель будет уже ближе к… вам, больше похожа на вас! А потом появятся Джордж Третий и Джордж…

– Значит, Джорджа вы бросите?

– «Бросить» неточное слово, дорогая. Он, собственно, не предназначен для вечной жизни. Скоро он исчерпает свой ресурс и сломается, как автомобиль или стиральная машина.

– Стиральная машина… – повторяет Луиза.

– Возможно, – продолжает Мрок, – мы извлечём из него детали про запас.

– Про запас… – повторяет Луиза.

– А как же! Мы люди бережливые и ничего не тратим зря. Внутри у Джорджа масса уникальнейших деталей, которые можно использовать снова. А потом мы планируем выставить его в научном музее.

– В музее… – повторяет Луиза.

– Да. Разве это не чудесно? Вы сможете его навещать. Я уверен, что экскурсовод будет всем рассказывать о школьниках с Дарвин-авеню. О вашем вкладе в науку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже