— Нет, Ваше Величество! Заходил только Его Высочество принц Ференц! Сказал, что ему нужна какая-то книга, но вышел он с пустыми руками, видимо, книгу не нашел.

Полыхая гневом, ворвался Зигфрид в покои своего младшего брата. Тот сидел в кресле у окна с бокалом вина и поглядывал во двор.

— Ты, мелкая пакость! Верни мне сейчас же то, что взял из шкатулки в моем кабинете!

Принц вздрогнул, вино плеснуло на его камзол. Он резко встал из кресла, вытирая мокрую руку полотенцем, поставил бокал на стол и развернулся к брату. В отличие от брата он был темноволосым, как их отец. Его красивое лицо с тонкими чертами и ласковым взглядом голубых глаз всегда привлекало женщин и он пользовался этим с большим удовольствием.

— Откуда ты узнал, что я взял там кое-что?

Зигфрид презрительно прищурил глаза, окинул брата пренебрежительным взглядом и голосом, полным глубокого сожаления проговорил:

— Когда же ты повзрослеешь, Ференц? Ты опустился уже до воровства. За эти побрякушки, что принесли в дар наши гости, мы сможем немного поправить наши дела, закупить зерно, масло, овощи. Впереди очередная полуголодная зима, нам не на что надеяться. Дальше будет только хуже, а ты тянешь свои ручонки к тому, что тебе не принадлежит. А ведь ты принц, случись что со мной — ты останешься королем. Как же ты сможешь управлять, скажи?

— Я не собираюсь управлять. — буркнул брат, отводя взгляд. — Что может с тобой случиться? Ты молод и силен. Ну, взял я пару побрякушек для своей девушки и не жалею. Она за это такую ночь мне устроила, такое вытворяла в постели, тебе ввек не испытать. Ладно, больше не буду ничего брать, но и свои подарки отнимать не стану, пойми, не могу!

Зигфрид обреченно махнул рукой и вышел из покоев брата. Горечь, жгучую горечь испытывал он. Брат не был ему поддержкой, ему всегда были чужды и неинтересны королевство, подданные, долг. Теперь, похоже, он отказался и от чести.

<p>Глава 2</p>

На следующий день в Даварии выпал первый снег. В столице королевства Кальтхейме он шел два дня без перерыва и лишь на третий день ненадолго показалось солнце, заставив искриться и сиять первозданной белизной снежный покров. Король Зигфрид вместе со своими гостями проехался по городу, вернее, по тем его улицам, что были уже расчищены. Столица Даварии была обычной для феодальной эпохи. Двух- и трехэтажные здания из серого камня соседствовали с одноэтажными домами и торговыми рядами. Готическая архитектура, строгая, устремленная ввысь, поражала изысканностью декоративных деталей, изяществом линий. Особенно выделялись соборы, построенные в центре города, но и многие частные дома рядом с ними тоже строились по готическим проектам. Гости города, с упоением разглядывая прекрасные здания, делились впечатлениями на своем языке. Никита Орлов с восторгом оглядывая соборы, замечал:

— Вот этот похож на собор Святого Вита в Праге, а этот — на Реймсский собор. Прекрасно, все построено из тесаного камня, а какие детали! Вы снимаете эти дивные виды, Ангелина?

— Да, снимаю. Только делаю это незаметно. Мы не знаем, какие здесь верования, не посчитали бы нас опасными людьми, мы и так значительно отличаемся от здешнего люда.

Принцесса Валерия ехала рядом с королем. Они оба молчали и молчание это не было неловким или напряженным. Зигфрид бросал взгляд на принцессу, когда она увлеченно разглядывала здания вокруг, Валерия рассматривала короля, стоило тому задуматься о чем-то. Стянутые черной лентой на затылке абсолютно белые волосы, темные брови и ресницы, стального цвета глаза, сжатые губы, непривычные к улыбке — он казался ей красивым, мужественным и загадочным. Мужчина нового мира, первый из людей, встреченных ею на этой земле. Она видела, что король постоянно отвлекается на какие-то свои, невеселые мысли, понимала — его мучают проблемы, связанные с королевством. Для себя Валерия решила, что со временем поймет, чем они могут помочь Зигфриду и его подданным.

Следующую неделю король с гостями объезжал некоторые из городков и поселений королевства. После этих поездок у магов остались самые тягостные впечатления. Не слишком чистые городки, замощенные только в центре, возле соборов и ратушей. Поселения с небольшими каменными домами, убогими стенами ограждений, слякотными дорогами. Изможденные люди в потрепанных одеждах, серых и невзрачных. Князь Разумовский умел задавать правильные вопросы, рядом с ним делала свои выводы и принцесса. Наступил день, когда король был приглашен в гости на корабль. Ему было показано все, что маги сочли возможным показать. Князь предложил Зигфриду проверить его здоровье. Король улыбнулся, заверив его, что совершенно здоров, но все-таки согласился. Корабельный медик Дэйки Ивата усадил его в медицинскую капсулу. Через минуту Зигфрид спал, а приборы считывали данные о его состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги