Вынуть душу из кладезя мук, на которые обрек соломенную Русь “злой Октябрь”, Есенину, как известно, не удалось, Корнилову иногда удается... Напряжение, с каким автору катастрофических “Перемен” даются мгновения “скорбного бесчувствия”, ощущаешь почти физически, однако каждый раз в стадии искусственного обезболивания его догоняет другая беда! Освободив себя от “каторги чувств”, самая отважная мысль — а Корнилов, напоминаю, никогда не стеснялся мыслить в стихе и стихом — вмиг утрачивает свою победительную суггестивность, то есть ту самую особенность, производящую сильное впечатление, которая, начиная, наверное, с “Шофера” (в знаменитых “Тарусских страницах”), от-лич-ала его поэзию (в прозе он все-таки шагал, что называется, в строю, а в поэзии, всегда и неизменно, едино-лич-но). Возьмем, к примеру, антибалладу об узнике Святой Елены (“Булат и злато”), где автор “Перемен”, вразрез с русской поэтической традицией, ошарашивает нас безапелляционным: “Был большая падла маленький капрал”. Согласимся: сказано хлестко, однако ничто, кроме даты (год 2000-й), даже не намекает, с какой это стати Владимир Корнилов ввязывается в бессмысленный спор с Михаилом Лермонтовым, зачем стаскивает с пьедестала героя “Воздушного корабля” и “Последнего новоселья” и почему именно “маленький капрал” ответствен за весь род людской.
Наводил орудья,
Насылал картечь,
Гибли кони-люди,
Их-то что беречь?
Если было надо,
Все сжигал подряд...
Можно, наверное, допустить, что речь идет не столько о Наполеоне, сколько вообще о “глядящих в Наполеоны”... Но мне, увы, процитированные строки показались не столько горестным откликом на очередной рецидив вечной (кавказской) войны, сколько непроизвольным изложением некоторых мест из книги Якова Гордина “Кавказ: земля и кровь” вроде следующих: “Потреблю вас с лица земли, и не увидите вы своих селений... Пройду с пламенем... попалю все, что не займу войсками... Вас сожгу. Из детей ваших и жен утробы выну...” (из посланий александровского орла, командующего Кавказским отдельным корпусом князя Цицианова к взбунтовавшимся горцам). Но это уже размышление по поводу, и недостаточности авторского текста оно не восполняет...