– Ну, я не знаю, живут они там или нет, миледи, но сегодня вечером там были две Айз Седай. Я видел, как одна из них провожала Меллара, а вторая как раз входила. И та, что входила, бросила: «Жаль, нас только двое, Фалион, а то леди Шиайн заставляет нас столько работать». Только вот слово «леди» она сказала так, словно имела в виду совсем обратное. Занятно. Она несла беспризорного кота, такого же тощего, как и сама. – Он вдруг ни с того ни с сего поклонился. – Простите меня, миледи. Я не хотел вас обидеть, говоря так об Айз Седай, просто я даже не сразу понял, что она – Айз Седай, вот так. На крыльце было достаточно света, однако та женщина была такой худой и невзрачной, с широким носом, что никому и в голову не пришло бы, что это Айз Седай.

Илэйн схватила его за руку. Волнение рвалось наружу, и она не пыталась скрыть этого:

– Какой у них был выговор?

– Выговор, миледи? Ну, та, что с котом, я бы сказал, отсюда, из Кэймлина. Другая… Ну, она мало что говорила, разве пару предложений, но, сдается мне, она кандорка. Если это поможет, миледи, то другую она называла Мариллин.

Рассмеявшись, Илэйн исполнила несколько танцевальных па. Теперь она знает, кто подослал к ней этого Меллара. Правда, все оказалось несколько хуже, чем она предполагала. Мариллин Гемалфин и Фалион Бода – две Черные сестры, которые сбежали из Башни, совершив убийство. Правда, на убийство они пошли ради кражи, однако за такое преступление их безусловно усмирили бы, а потом обезглавили. Именно на их поиски и на поиски других Черных сестер Белая Башня отправила ее, Эгвейн и Найнив. И Черная Айя, по всей вероятности, приставила к ней Меллара в качестве шпиона. От этой мысли становилось не по себе. Да, все гораздо хуже, чем она опасалась, и все же после обнаружения этой парочки круг замкнулся.

Гарк смотрел на нее с широко раскрытым ртом. Мастер Норри старательно изучал чернильное пятно на хвосте льва. Илэйн прекратила пританцовывать и сложила руки. Глупые мужчины!

– Где сейчас Меллар?

– У себя в комнате, я полагаю, – отозвался Норри.

– Это все, миледи? Вы уберете ту штуку? – сказал Гарк. – И я могу уйти? Я сделал все, что вы просили.

– Сначала вы проведете нас к этому дому, – сказала девушка, устремляясь мимо него к двойным дверям. – Ну а после поговорим.

Высунувшись в коридор, Илэйн обнаружила Дени и еще семь телохранительниц, вытянувшихся по обеим сторонам дверей.

– Дени, отправь как можно скорее за леди Бергитте и отошли еще кого-нибудь разбудить Айз Седай и сказать, чтобы они явились сюда вместе со своими Стражами. Нам предстоит небольшая поездка. А потом разбуди столько гвардейцев, сколько, на твой взгляд, понадобится для ареста Меллара. Учти, никакой снисходительности. Его подозревают в убийстве и в том, что он – приспешник Тьмы. Заприте его в подвале, в какой-нибудь кладовой, и приставьте надежную охрану.

Мускулистая женщина широко улыбнулась и принялась раздавать указания, а Илэйн вернулась обратно.

Гарк не знал, куда деть руки, и встревоженно переминался с ноги на ногу:

– Миледи, как это так, «поговорим»? Вы обещали избавить меня от этой штуки, если я прослежу за тем человеком, да-да. Я выполнил ваше поручение, так что теперь вы должны сдержать слово.

– Я никогда не говорила, что удалю «искатель», мастер Гарк. Я сказала, что повешение вам заменят ссылкой в Байрлон. Но как вы смотрите на то, чтобы остаться в Кэймлине?

Мужчина выпучил глаза в попытке изобразить честный взгляд. По правде сказать, ему это не очень удалось. Он даже заулыбался:

– Что вы, миледи! Мне не терпится подышать свежим деревенским воздухом Байрлона, да-да. Бьюсь об заклад, там не придется беспокоиться о том, что в рагу вам подсунут протухшее мясо. А то тут не поешь, пока не понюхаешь. Так что я готов отправиться туда в любую минуту, да-да.

Илэйн сделала строгое лицо, как всегда поступала в таких случаях ее мать:

– Дело в том, что вы покинете Байрлон через две минуты после того, как гвардейцы доставят вас туда. И потом вас повесят за нарушение условий ссылки. Так что лучше вам остаться в Кэймлине и сменить род занятий. Мастер Норри, вы смогли бы найти работу для человека с талантами мастера Гарка?

– Без труда, миледи, – тут же откликнулся Норри.

Довольная улыбка изогнула его губы, и Илэйн поняла, что` только что сделала. Она вручила старшему писцу инструмент, который даст тому возможность тайком пробраться на территорию госпожи Харфор. Но сейчас с этим ничего не поделаешь.

– Само собой, эта работа не будет такой прибыльной, как ваше прежнее «ремесло», мастер Гарк, но за нее вас никто не повесит.

– Не будет какой, миледи? – переспросил Гарк, почесывая затылок.

– Не будет приносить такой доход. Как вы на это смотрите? Выбирайте: либо Байрлон, где вы непременно стащите у кого-нибудь кошелек и где вас рано или поздно отправят на виселицу, либо Кэймлин, где у вас будет постоянная работа и не надо опасаться палача. Если, конечно, вы тут не возьметесь за старое.

Гарк переминался с ноги на ногу и тер рот тыльной стороной ладони:

– Мне нужно выпить, – хрипло пробормотал он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги