Главная особенность герметизма – погружение значимой для посвященных информации в обрамление малозначимой с целью запутать сознание тех, кто не должен знать этой информации.

Пастернак – из посвященных в тайные планы иудейского рода. Это стихотворение – концептуально-прогнозный документ, в котором евреям сообщается о сроке продолжения спектакля «еврейской кувырколлегии» в России. Поэтому стихотворение отсутствует в хрестоматийных изданиях «Библиотеки поэта», выпускавшейся под наблюдением Института мировой литературы АН СССР.

Анализ «герметизма» стихотворения Пастернака.

Важно его откровенное признание, что принцип существования еврейства – разрушение государств иных народов: эпохи революций ВОЗОБНОВЛЯЮТ жизнь народа... в громах ЧУЖИХ ОТЧИЗН. Признание принципиально важно для текущей ситуации в России, когда СМИ, научный истеблишмент внушают населению, что происходящее в стране – плата за «русскую дурь», «решившую» свернуть с дороги мировой цивилизации.

Нет, господа, - нобелевский русскоязычный лауреат, по хохме называемый русским поэтом и чей авторитет вы раздуваете, знал толк в таких делах – чтобы продлить жизнь еврейству нужен был гром в чужой отчизне. Россию мировое еврейство приговорило к смерти еще в 19 веке. Этот факт разумной жизни посвященного еврея объясняет надпись в Ипатьевском доме и кто организовал жертвоприношение русского царя. Дело не в отдельных личностях исполнителей, а в целях иудейского рода. Это – стратегия.

Следующий важный момент в стихотворении: Пастернак оглашает приговор первосвященников о неизбежности «обрезания» «сухих ветвей» (ты не узнаешь смерти, хоть через час сгоришь; не кайся, не завидуй (тем, которых назначили к жизни), покойся с миром, спи). Иудеи проиграли в 1928 г. битву за Россию, следовательно, кто-то должен за это понести ущерб.

Но Пастернак не останавливается на констатации состояния дел. Далее он оглашает утешение троцкистам-сионистам, что воскресят всех тех, кто «идет вторым изданьем», являясь «живым уставным шрифтом» «этой Книги Кормчей» - Ветхого Завета и Талмуда, если они «душой и телом в ней», что через пятьдесят лет будет продолжено строительство царства еврейского на Руси.

1928+50=1978 г. – год принятия в США концепции «дуги напряженности» вокруг России, которую внес в «мировую политику» польский еврей Бжезинский – видимый представитель Глобального Предиктора «МВ».

В этом же 1978 году началась война Ирана с Ираком, Индии с Пакистаном, а Советский Союз – по советам Академии Наук вляпался в Афганистан. [Здесь необходимо внести уточнение: "советское вторжение в Афганистан" началось 25 декабря 1979 г.; ирано-иракская война - 22 сентября 1980 г., - но в общем и целом мысль Е.Г. Кузнецова верная. - Г.П.К.]

Это и есть «план-внутри плана-внутри плана» - еврейский «герметизм» антихриста. Что там «Майн кампф» Гитлера! Что там план Аллена Даллеса и ЦРУ (директива Совета национальной безопасности США №20/1 от 18 августа 1948 г., которую рекламирует «МВ» в качестве начала войны против СССР)!

«Штурман» начертил «курс», «вахтенный офицер» отдал «приказ» согласно директиве штурмана, «рулевой» исполнил приказ простым поворотом штурвала, а русские мужики – до сих пор подрываются на «гроздьях гнева», взращенных «дугой напряженности» Бжезинского и прочих еврейских «глобальных предикторов».

Пастернак написал роман «Доктор Живаго» о религиозной битве между православными и иудеями неслучайно (как и Гроссман свой гнусный антирусский роман). В русской культуре слово «живага» употреблялось по отношению к русскому языку. Это слово из лексики церковно-славянского православного ритуала.

Похороны доктора Живаго, с которых начинается роман, есть мечтания об иудейском приговоре православной России и корпусу «живага великорусскага языка», являющегося живым соборным интеллектом русского народа.

Иудеи ведут планомерную войну против русского языка с 19 века. И тогда же это явление не только было замечено думающими русскими людьми, но были выдвинуты версии о долговременных целях языковой экспансии. Один из малоизвестных современной публике героев борьбы на лингвистическом фронте Платон Лукашевич, написавший более десятка работ по истории русского и иных языков под общим названием «Чаромутие», в которых показал, что язык может быть объектом управления и агрессии.

Не менее остро лингвистическая борьба протекает в послесталинское время на ниве кастрации русского духа всех учебников русского языка и русской литературы. В настоящее время она усугублена политикой тотального наступления на все русское. Учебники переписываются под американский стандарт.

Перейти на страницу:

Похожие книги