Разве изначально он приехал на Груа не для того, чтобы оказать услугу Маттье? Что друг подумает о его бегстве? Наверняка решит, что он слишком слаб, чтобы справиться с его отцом и урезонить его, что ему проще оставить последнее слово за Яном, вместо того чтобы врезать ему. И как к этому отнесется Оливия? Он не мог уехать, не попрощавшись с ней. Не разделив с ней и с Розой последний обед. Теперь он знал их адрес, и оставалось только найти средство передвижения, чтобы как можно быстрее до них добраться. Он сел на красный трехколесный велосипед, поставил корзинку спереди, собака вскочила в заднюю корзину, и перед его глазами возник Джо. Эта же картина наверняка всплывала в воображении всех островитян, мимо которых он сейчас проезжал. С той лишь разницей, что велосипедист, нагнувшийся к рулю, ехал быстрее. Выглядел более спортивно. Был энергичным. И решительным, как никогда.
После сна температуры у Розы не было, и к ней понемногу возвращались энергия и обычная живость. А заодно и аппетит.
– Я хочу кушать! Когда мы будем обедать? – спрашивала она маму каждые десять минут.
Оливия, не дожидаясь полудня, приготовила Джо и дочкино любимое блюдо. Спагетти с маслом и ветчиной. Роза по привычке втягивала макароны в рот целиком, не разрезая, и низко склонившись над тарелкой. У меня еще будет время научить ее хорошим манерам, решила Оливия, умиленно наблюдая за тем, как дочка, словно котенок, вылизывает тарелку. Сразу после этого раздался звонок в дверь. Время почтальона, подумала она, открывая дверь, но на стоящем перед ней мужчине не было форменной фуражки. И приехал он на трицикле Джо.
– Надеюсь, не помешал, – заявил Алексис, сияя улыбкой.
Оливия сообразила, что он наверняка мчался на полной скорости и потому слегка задохнулся. Она нашла, что мужчина с робостью на лице выглядит весьма сексуально. А еще верхние пуговицы на его джинсовой рубашке расстегнулись. Она сделала шаг к нему. Эффект неожиданности вкупе с радостью встречи придали ей храбрости, и она поцеловала его в губы. Быстрый поцелуй ошарашил его. Ей понравилось, что он покраснел и опустил глаза на плетеную корзинку.
– Как мило, что ты пришел к нам на обед.
– Я тут принес две-три штучки… Гостинец от пациентки.
– Ты теперь получаешь подношения?
– Да, это как-то странно. – Он поскреб висок. – Тем более что я почти ничего для нее не сделал… Признаюсь, мне было немного неловко.
– Ты смутился, как сейчас?
Ее замечание как будто удивило его, а заодно позабавило. Он заглянул в дом, проверяя, не следит ли кто за ними, и в свою очередь обнял ее. Крепко, чтобы не оставалось никаких сомнений в смысле его жеста, а потом покрыл мелкими поцелуями ее шею, медленно подбираясь к уху. Какая восхитительная щекотка!
– Ма-ам, кто там?
– Почтальон, – хихикнула Оливия.
Роза сидела на кухне, пристегнутая к высокому обеденному стульчику, и ждала другого ответа. Джек-рассел крутился вокруг нее, виляя хвостом, и она сразу догадалась, кто пришел.
– Неправда! Это доктор пират!
Прозвище Алексису понравилось, и он тут же показался девочке:
– Здравствуй, Роза… О, ты уже гораздо лучше выглядишь!
– Нет! Не надо доктора, – заупрямилась она, скрещивая руки на груди.
– Успокойся, я пришел пообедать с вами.
– Слишком поздно, я уже съела десерт. – Тут она заглянула в корзинку и мигом поменяла мнение. – Ну-ка, покажи!
– Ты что, опять хочешь есть?! – удивилась Оливия, видя, как она открывает пакеты, устраивая беспорядок на только что убранном столе.
– Круто, бретонский паштет! – пришла в восторг девочка. – А что в этой коробке? Ломтики чумпо!
– Чум… чего?
Алексис был заинтригован, и Оливия решила объяснить:
– Все это местные блюда… Похоже, твоя пациентка хочет, чтобы ты прибавил несколько кило.
Он пожал плечами:
– Ну и пусть… Судя по реакции Розы, это все очень вкусно.
Девочка кивнула и впилась зубами в шайбу паштета.
– Минуточку, мадемуазель, – остановил он ее, положив руку на плечо, туда, где уже проступило высыпание.
Оливия тоже наклонилась и увидела мелкие розовые пятнышки, которые исчезали, когда она к ним прикасалась.
– Что это?
– Это краснуха, она же розеола, теперь мы можем не сомневаться.
– Роза и Оля? – скорчила рожицу девочка. – Не знаю никакой Оли.
Взрослые переглянулись и расхохотались.
– Этот перл надо записать, – объявил растроганный Алексис, и Оливия с ним согласилась.
– Правильный диагноз с первой попытки. Сильны вы, однако, доктор! Неудивительно, что вам приносят гостинцы.
Заметив, что комплименты его смущают, она не отказала себе в удовольствии подбавить жару, настолько классной ей показалась реакция. Еще одна черта, которую он не разделял с ее прошлым мужчиной. Скромность Алексиса вызывала доверие.
– Ну как? Тебе понравился бретонский паштет? – Девочка протянула ему ломтик.
– Да… Обалденно вкусно! – кивнул он с улыбкой.