Оливия с отвращением приподняла влажную и дурно пахнущую игрушку.

– Правда-правда! Я сама видела! – возмутилась Роза, которой не понравилось, что ее слова поставили под сомнение.

И через несколько секунд Алексис остался один посреди большой кровати. Остальные бегали по квартире, размахивали руками и отчаянно вопили. Даже пес! Первая проблема в образцовой семье, подумал он и пошел к ним на кухню.

После тщательных водных процедур для слона и обильного завтрака в компании соседей, то есть Валентины и ее сыновей, Оливия предложила устроить пикник на Пулзьореке, пляже, у которого была дурная привычка исчезать во время прилива. Накануне Маттье изучил расписание приливов и заявил, что полдень – самое время, чтобы расстелить на песке салфетки. Маттье собирался присоединиться к ним, подплыв на судне в компании Яна, Мари-Лу и Мало. Он счел спуск по утесу слишком опасным для хромающего старенького отца.

Они собрали все необходимое, вышли на улицу, и Оливия возглавила группу, направившуюся к береговой тропе. В это время отпускного сезона в Келюи было еще не много народа. Отдыхающие, приехавшие на один день, не хотели особо отдаляться от пристани и выбирали пляжи на востоке Груа. Молодая женщина накопила за последние годы множество сведений об острове и знала ответы на все вопросы по его истории, фауне и флоре. Она с удовольствием исполняла роль экскурсовода для Валентины и ее сыновей.

– Здесь предпочитают название Пулзьорек, а не Таити-Бич, – объяснила она по дороге. – Жителям Груа не нравится, когда подменяют названия на их острове всякими экзотическими словечками.

– Ну да… Адская дыра звучит гораздо лучше!

– Ха-ха-ха! Ты все правильно поняла, Валентина.

Последняя обернулась к брату, который медленно шел за всеми, и втянула его в разговор:

– А что с кличкой пса, мы ее обсудим?

– Ты о чем?

– Он O’Зак или Прозак? Я совсем запуталась.

Алексис заговорщически улыбнулся маленькой брюнетке, шедшей рядом с ним.

– Здесь, на Большом Валуне, он Прозак… Прозак-писун для ближнего круга, да, Роза?

– А что такое ближний круг? – спросила она и взяла его за руку.

Алексиса смутил этот, казалось бы, ничего не значащий жест. Роза абсолютно естественно ухватилась за него, чтобы идти с ним в ногу. Или просто потому, что ей так захотелось. Но это было сильнее Алексиса: на него обрушилась волна эмоций. Он почувствовал, что важен для девочки, и ощутил нечто совсем новое: что он в каком-то смысле несет за нее ответственность. Он постарался дать ей самый точный ответ:

– Ближний круг… сложно объяснить. Это означает самых близких нам людей, тех, кто имеет для нас самое большое значение.

Роза подняла голову и уставилась на него непонимающим взглядом.

– Ну, и что тут сложного?

Алексис улыбнулся ей.

– Ничего, ты права. Это у меня в голове все стало каким-то сложным.

Спуск на пляж был больше похож на экспедицию альпинистов, чем на простую прогулку, и Алексис решил взять девочку на руки, чтобы преодолеть барьер скал и добраться до песка.

Маттье был прав: Пулзьорек стоил своей репутации. Какое потрясающее зрелище открывалось внизу! Богатая палитра оттенков синего. Все возможные и все немыслимые тона. Начиная с невообразимого бирюзового, в который хотелось сразу нырнуть с головой. Привычный показатель теплой воды на самом деле обманывал, и море быстро призывало к порядку излишне доверчивых. Потому что здесь все же был Пулзьорек, а не Таити!

Алексис постоял в тени грота, в стороне, разглядывая всю компанию. Ян неловко спускался из лодки, закатав брюки, чтобы они остались сухими. Дети громко хохотали и брызгали друг на друга. Их матери старались спрятаться от брызг, не желая вымокнуть. А Маттье, настоящий капитан, не покидал судна и ставил его на якорь. Классическая сцена из жизни отдыхающих, понял Алексис и улыбнулся. И она сможет не раз повториться, если он решит здесь остаться. Он снова вспомнил свой кошмар. Вспомнил обо всех испытаниях, через которые прошел в разных концах света. О выборе, который всякий раз делал. О разбудившем его поцелуе Оливии. О ручке Розы в его руке. Обо всех близких людях в его жизни. И о том правильном месте, где он находился прямо в этот момент. И еще о капризном и уникальном пляже.

– Алексис… Будешь строить со мной замок?

– Уже иду, Роза, – улыбнулся он. – Уже иду.

Глава 44

Ян и Алексис договорились увидеться после работы в баре на площади с церковью. Летний сезон заканчивался, и к Ле-Буру возвращалось его обычное спокойствие. На ближайшее воскресенье была назначена церемония прощания с Джо. Из Бреста собирались приехать несколько друзей, в частности Ивонна из «Смерти мухам» и ее брат Франсис, Гийом и Мари с их новорожденным младенцем, а еще Анна и Габриэль. Но двое мужчин встретились сегодня вечером на террасе бара не ради организации этого торжественного мероприятия и не чтобы поболтать о том о сем. Ян решил, что пойдет напролом, и ждал от молодого друга, чтобы тот окончательно взял на себя обязательства на будущее, что тот пока отказывался делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже