Брэди посмотрел на унитаз, который обхватил Кермит. Он был чистым. Чище, чем в гостинице! Он вспомнил, что ему рассказывали о Кермите, и с трудом подавил приступ тошноты.

– Мне нужна помощь, – сказал он, садясь на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Кермитом.

– Забудь. Те, к кому попала твоя подружка, настоящие звери. Ты рискуешь жизнью.

– Они убивают женщин.

– Да. Как чертовы вампиры…

– Вы хотите, чтобы мир стал чище? Я тоже. Они отравляют воздух, которым мы дышим.

– У тебя не хватит сил, – возразил Кермит.

– Я хочу добраться до Племени. Скажите, где их искать, а дальше я сам.

Кермита перекосило. Брэди решил, что его сейчас стошнит, но он сказал:

– Такие, как они, пачкают этот мир.

– Поэтому их надо остановить.

– Тут я тебе не помощник.

– Я должен их найти. С тех пор как я о них узнал, моя душа горит как в огне. Бывают пожары, которые потушить можно только взрывом. Именно это мне и нужно.

Кермит скривил губы в подобие улыбки:

– Ты сам сгоришь, как ночная бабочка.

– Помогите мне, пока не стало слишком поздно! – настаивал Брэди. – Я знаю, что, если предложу вам деньги, вы швырнете мне их в лицо. Поэтому просто поверьте, что мне это жизненно необходимо.

Кермит посмотрел на дно унитаза:

– Ладно… – Он протянул ему руку: – Помоги мне встать. Деньги мне не нужны, лучше купи пожрать. И не смотри на меня так: даже я иногда ем не только дерьмо.

<p>30</p>

Аннабель приехала в полицейский участок позже обычного. Накануне она работала допоздна и позволила себе поспать подольше.

– Ну как, выспалась? – спросил ее Джек.

– Нет.

Вчера вечером они обошли все бары на Тоннель-авеню от Джерси-Сити до Норт-Бергена и опросили всех барменов, официантов и завсегдатаев. Это было сложно и утомительно. Нужно было расположить собеседников к себе, убедить, что им просто нужно узнать хоть что-нибудь о Шарлотте Бримквик. Пять часов они потратили на пустые разговоры, но Тайер все равно не желал сдаваться. Они не пропустили ни одного бара, прошли почти десять километров и закончили в полночь.

Они почти ничего не узнали. Какой-то невзрачный парень заговорил с Тайером в туалете и договорился встретиться на следующий день. Джек и Аннабель с нетерпением ждали, что он скажет. Может быть, он что-нибудь слышал? Они по опыту знали, что надежды почти нет. Скорее всего, это был хитрец, который надеется уладить свои дела с помощью полиции.

Аннабель никак не могла сосредоточиться. Ее мучили мысли. Она посмотрела на своего напарника:

– Джек, скажи… Все парни смотрят порно?

Тайер едва не расхохотался.

– Не знаю, – честно ответил он. – А что?

– Ладно, ничего… Забудь.

Заметив ее смущение, Джек добавил:

– Я думаю, проблема вот в чем: женщины приравнивают просмотр порнографии к измене. А на самом деле это просто способ снять напряжение. У меня была знакомая, которая предпочитала, чтобы я ей изменял, думая о ней, чем занимался любовью с ней, думая о другой!

Аннабель фыркнула, и Джек обрадовался, что ему удалось ее рассмешить.

– Вернемся к нашим баранам, – сказал он, протягивая Аннабель папку. – Вот мои заметки по поводу Мелани Огденс. В выходные я сделал несколько звонков и собрал информацию. Похоже, она действительно покончила с собой.

– Две девушки, работавшие на Кеттера, убивают себя. Я сразу поняла, что он мерзавец.

– Это так, но доказательств, что он причастен к их смерти, нет. Кстати, я проверил: у Огденс никакой пентаграммы не нашли.

– Итак, две девушки работали на Кеттера и покончили с собой. У одной на двери пентаграмма. Третья убита, она лучшая подруга самоубийцы номер два, и у нее тоже такой же рисунок. О чем это говорит?

– Повторяющиеся элементы, – отозвался Джек.

– Хочешь сказать, у нас серийный убийца?

В кабинете повисла тишина. Где-то приглушенно звонили телефоны, слышался гул голосов.

– Нет, – твердо сказала Аннабель. – Два самоубийства, одно убийство, и все они связаны с порноиндустрией. Это так, но серийный убийца тут ни при чем.

– Надеюсь, что ты права.

– Я хочу надавить на Леонарда Кеттера. Я вызвала его, он придет сегодня вечером. А пока поговорим с тем парнем, который назначил нам встречу. Кстати, где это?

– В Юнион-Сити. С учетом пробок, мы будем там через час.

Они все-таки опоздали. Войдя в дешевый ресторан, куда ходили в основном служащие из соседних офисов, Джек огляделся и узнал мужчину, который заговорил с ним накануне: лысина, круглое лицо, оплывший живот.

– Детективы Тайер и О’Доннел, – представился Джек. – Спасибо, что пришли.

– Здравствуйте, – ответил мужчина. – Меня зовут Филипп Тортон. Извините, что начал, не дождавшись вас, уж простите. Я нервничаю, а еда меня успокаивает.

– Нервничаете? Почему? – спросил Джек, садясь рядом.

Тортон испуганно посмотрел на Аннабель:

– На Шарлотту напали… Я слышал, как вы вчера сказали это в баре.

– Почему вы не стали разговаривать там?

– Слухи там распространяются со скоростью света. Если кто-нибудь узнает, что я с вами говорил, моя жизнь превратится в ад.

– Повторяю еще раз, нас не интересуют ваши темные делишки, наркотики и все такое, – сказал Тайер. – Нам нужна информация о Шарлотте Бримквик. Что вы можете рассказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии И о мире больше нечего сказать…

Похожие книги