– Хол, прекрати уже с ней сюсюкаться! – Кэтрин грозно прикрикнула, отчего дядя вздрогнул, а Кэсси прожгла мать недовольным взглядом. – Живо собирай вещи, Кэсси!

– Вы просто… – Она не могла подобрать слова: те, что появлялись в голове, были обидными, грубыми, а те, какие можно было произнести, никак не подходили в этой ситуации. Поэтому она выплеснула: – Вы все обманывали меня? Мы уезжаем из-за меня? Кто-то узнал, что я полукровка? Это все из-за меня?

– На Элькарон напали демоны… – Он запнулся, явно хотел что-то договорить, но замолчал.

Голос брата она совсем не ожидала услышать. Судя по звуку, он стоял где-то у кухни.

– Тебя нужно вывезти.

– Меня? – Она повернулась к нему. – Всех эвакуируют? Всех жителей? Всех посадят на вертолеты?

– Только нас.

– Почему?

Дэвид провел рукой по волосам и, преодолевая себя, посмотрел поверх Кэсси в гостиную.

Кэсси поняла, на кого он смотрит.

Она тут же развернулась и яростно выпалила:

– Ты тоже в этом участвовала?!

Кэсси сама не ожидала от себя, что закричит. Мир рушился. Ее мир, где было всегда тепло, уютно, безопасно. Все шаталось, дребезжало, трескалось. Перед глазами была мама, не участница коварных планов, а та мама, которая нежно целовала ее, гладила по голове и прижимала к себе.

– Кэсси. – Кэтрин сделала шаг, но Кэсси отступила и выставила вперед руки.

– Господи, мама! Что ты натворила?

– Кэсси, милая, все не так страшно. Просто ты…

Мама так и не смогла закончить.

– У вас какие-то планы на меня, да? – Кэсси обвела всех взглядом. Но ни на одном родном лице не смогла прочитать ответ. Они все были чужими, будто желали ей зла. Кэсси становилось все страшнее и страшнее находиться среди них. – Я не просто так рождена, да? Не от большой любви, да, мам? Я часть плана, да? Вы меня кому-то продали? Этот… – Кэсси указала рукой куда-то, где должен был стоять телефон. – Этот маньяк – твой господин, Дэвид? Это ему я нужна?

Все внутри дрожало от страха. Кэсси никак не могла взять себя в руки. И чем дольше они молчали, тем оглушительнее для нее могла оказаться правда.

– Его зовут Святой Йонас, – спокойно сказал Дэвид. Кэсси обняла себя руками до хруста ребер. Ей хотелось болью встряхнуть себя. Вдруг это все сон. – Девятнадцать лет назад он договорился с Кэтрин и магом яшуто о создании полукровки. Ты нужна ему для обряда, он маг и хочет стать еще сильнее. Просто обряд. Хватит ныть, Кэсс. Люди бо́льшим жертвуют.

Кэсси медленно повернулась к брату:

– Ты настоящий урод.

Дэвид крепко стиснул челюсти и высоко задрал подбородок, встречая ее негодующий взгляд.

Кэсси окинула таким же взглядом остальных:

– Вы все настоящие уроды.

Она без промедлений пошла в свою комнату.

Мама со всей злости швырнула футболки в сумку и закрыла лицо руками. Холджер подошел к ней и стал успокаивать, поглаживая по спине.

А Дэвид ухмылялся.

Теперь на одну тайну в его жизни стало меньше.

Ей не хотелось собирать вещи.

Окинув комнату взглядом, Кэсси поняла, что здесь вся ее жизнь. Она знала в этом доме каждый уголок, каждую щель. Она знала, как пройти по полу, чтобы он не заскрипел, знала, как открыть окно, чтобы оно не захлопнулось от ветра. Она знала все изъяны этого милого дома. Знала все тропинки вокруг, расписание транспорта, магазины.

А теперь все это исчезнет из ее жизни.

Но больше всего ей не хотелось покидать этот дом вместе с семьей. Они все лгали ей.

Да. Она полукровка.

Но она не знала, что была создана по заказу для обряда.

Кэсси рухнула на кровать. Ей хотелось разреветься. Навзрыд, так, чтобы они все слышали, как ей больно.

Мама хоть любила ее по-настоящему? Или это все была игра? Дэвид. Он просто так оберегал ее или по приказу? Дядя Холджер. Он был мягок с ней, чтобы она не наделала глупостей? Кэсси накрыла голову руками и сильнее вдавила лицо в подушку. Слезы душили ее. Кэсси сдерживала их из последних сил.

А потом дверь распахнулась, и голос Дэвида встревоженно выдал:

– Кэсс! Вертолет!

Кэсси подскочила.

Она на несколько секунд растерялась. В глубине души она надеялась, что не будет никакого вертолета, что нет никакого нападения демонов.

Но когда увидела, как Дэвид распахивает ее шкаф и вытаскивает одежду, она поняла, что ошиблась.

– Не сиди, Кэсс! Быстрее! Собирай, что нужно! Давай же!

Он швырнул в нее рюкзак и махнул рукой.

Кэсси вскочила и суматошно начала запихивать вещи, которые Дэвид раскидал по полу. Он даже в нижнее белье залез, но Кэсси не чувствовала никакого смущения. А когда она услышала звук, походящий на гул, кожа покрылась мурашками.

Вертолет совсем близко.

– Живее, давай!

Дэвид присел на корточки рядом с ней и помог утрамбовывать вещи в рюкзак. У Кэсси сильно тряслись руки, пальцы почти не сгибались. Слезы застилали глаза.

Она уже не могла понять, почему именно плачет: то ли из-за лжи, то ли из-за демонов, то ли из-за того, что нужно срочно убегать.

Гул звучал все ближе. Дэвид часто посматривал в окно, но продолжал помогать Кэсси, подкидывая ей одежду. Когда рюкзак был набит почти доверху, он застегнул его, потому что Кэсси не могла справиться с замком.

– Все, пошли! – Дэвид схватил ее за руку и рывком поднял с пола.

– Постой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обезьяний лес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже