— Вам не скучно здесь в одиночестве? — улыбнувшись в ответ, спросила Жаклин.

— Иногда хочется отдохнуть от всей этой веселой суеты, — проговорила миссис Саймон. — Мадам Брассер и Жан прекрасно умеют организовать отдых. Их фантазия в отношении развлечений неистощима. Я получила здесь огромный заряд бодрости и даже почувствовала себя молодой. Но все хорошо в меру, не правда ли?

— Да, конечно. Вы давно здесь?

— Почти месяц. К сожалению, пора уезжать. Сроки, отпущенные мне на отдых, заканчиваются.

— Разве вы не можете продлить эти сроки? — удивилась Жаклин. Какие могут быть заботы у таких почтенных старушек?

— Вы думаете, что такие старые клячи могут отдыхать хоть круглый год? — словно прочтя ее мысли, спросила Джессика Саймон, укоризненно улыбнувшись.

— Да, нет… — пробормотала Жаклин. — Просто почему так мало времени вы отводите на отдых?

— Вы когда-нибудь слышали о международной корпорации «Саймон энд Касулл»? Нефть, газ, текстиль.

«Торговля оружием и наркотики», — продолжила про себя Жаклин. Сказать, что она слышала о корпорации, значило не сказать ничего. Еще ни разу их Центру не удалось схватить эту фирму не то, что за руку — за кончик пальца. Сама хозяйка крупной криминальной организации сидела перед ней. Благообразная старушенция!

— Тот самый Саймон? — с благоговением в голосе произнесла она.

— Да. Только не тот самый, а та самая. Теперь вы понимаете: если бы я привыкла отдыхать дольше, вряд ли добилась бы того, что имею. Мой дед был простым сапожником и привил мне некоторые правила жизни.

Жаклин была по-настоящему растеряна. Фигура, едва ли не равная французскому президенту, сидела здесь, в этом крошечном дворике, совершенно одна, без охраны…

Старушка снова прочла ее мысли.

— Я здесь инкогнито. Никто из моих сотрудников не догадывается, где я. Если не знают сотрудники, не знают и недоброжелатели.

— А… они не станут вас искать?

— Им было приказано не делать этого. Пока они еще подчиняются. Мистер Касуэлл хороший парень, но надолго на него дело оставлять нельзя. А вы?… Наверное, учитесь?

Жаклин позабавила ситуация. Вот бы ответить ей правду! Что несколько последних месяцев она только тем и занималась в свободное от основной работы время, что отслеживала каналы торговли оружием фирмы «Саймон».

— Да… В Сорбонне. История и право.

Миссис Саймон кивнула.

— В наше время женщина должна освоить хорошую профессию. Чтобы не зависеть от мужчин, которые часто оказываются идиотами. В моей долгой жизни они, к сожалению, встречались чаще, чем хотелось бы.

«Круто, — подумала Жаклин. — Не мешает подружиться со старушкой. Рассказать нашим ведь никто не поверит».

— Вам здесь понравится, — между тем проговорила крутая старушка. — Правда, я ожидала большего. Но на меня вообще трудно угодить. Мадам Брассер делает благородное дело.

— А я приехала сюда случайно. И еще не знаю, стоило ли… — сказала Жаклин. — Познакомилась с одной девушкой в Бельгии… Она и уговорила меня поехать в августе. Сказала, что тоже будет здесь в это время. Но что-то я ее не вижу.

— Думаю, что вы не пожалеете, что приехали. Это на нас, стариков, трудно угодить. А молодым здесь, по-моему, очень нравится.

Зажужжал звонок. Джессика Саймон достала из сумочки трубку мобильного телефона:

— Нет, Грег. Когда будет пора, я скажу… Мне нужна вся информация, отсканируй ее всю. Нет, не нужно.

Жаклин с восхищением смотрела на старую миссис. Куда девались мягкость и обходительность? Сейчас перед ней, словно по волшебству, предстала властная и жесткая особа. «Этот шанс нельзя упускать, — подумала Жаклин, — жаль, если она скоро уедет».

— Помощник, — пояснила миссис Саймон. — Сидит внизу, беспокоится о моей безопасности. Как будто я не могу сама постоять за себя. Мужчины странные создания. Они считают, что женщина беззащитное и глупое существо. И стань ты хоть первой леди во Вселенной — они будут думать о тебе так же. Вы согласны со мной?

Жаклин рассмеялась.

— Абсолютно. Но ведь ваш помощник отчасти прав. Стоит захотеть какому-нибудь вашему… недоброжелателю…

— Он тут же получит пулю в лоб! — отрезала старушка. И достала из сумочки пистолет вполне внушительного калибра.

Жаклин была в полном восторге.

— А я не взяла с собой оружия, — сказала она просто.

Джессика Саймон внимательно на нее посмотрела.

— Думаю, вам оно и ни к чему. От ухажеров можно отбиваться и другими способами.

— Мне очень приятно было с вами познакомиться, — сказала Жаклин искренне.

Старая леди кивнула.

— Мне, признаться, тоже. Я уезжаю послезавтра. Оставьте ваши координаты — мне может понадобиться хороший специалист по праву. Если вы действительно изучаете его всерьез.

Жаклин не могла поверить в такую удачу.

— Во всяком случае; мне интересно этим заниматься, — твердо произнесла она.

— Вот и славно, — улыбнулась миссис Саймон и протянула свою визитку. Перед Жаклин вновь сидела благообразная старушка. Для полноты образа ей не хватало только вязальных спиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала любви

Похожие книги