Затем Рене склонился надо мной и, опершись на локоть, перебирал мои волосы, потом погладил лицо, проследил за своей ладонью взглядом до моей обнаженной груди с розовыми вершинками, которые, сморщившись в тугие горошинки, просто умоляли к ним прикоснуться. От его рук распространялась сладкая волна удовольствия, добавляя пламя костру, разгоравшемуся у меня между ног. Выгнувшись дугой, я игриво потерлась об него бедрами и услышала приглушенный рык самца, начавшего охоту. Начался извечный танец страсти и любви между мужчиной и женщиной.

Всю ночь Рене не выпускал меня из рук, несколько раз ловил губами мои восторженные крики наслаждения и обновлял метку на шее.

И вот утром, потерев чесавшуюся шею, я повернулась на бок и с любопытством всмотрелась в лицо спящего мужа. Во сне строгие черты его лица расслабились, ушли жесткость и мрачность, и если раньше он выглядел мужчиной за тридцать, то сейчас стал похож на парня не старше двадцати пяти. Я не хотела тревожить его сон, поэтому, недолго понаблюдав за ним, осторожно прикорнула у него его груди, убаюканная биением его сердца. Его большого сердца, которое отныне принадлежит только мне, а мое – только ему. Погладила его грудь, зарываясь в черные волоски, а потом шаловливо провела ладошкой по черной дорожке, спускающейся к мужскому достоинству Рене. А он довольно потянулся и, не открывая глаз, заложил руки за голову, молчаливо предлагая мне самой продолжать любовную игру. Я была только за познакомиться с Рене «поближе».

Ну… я думаю, что оправдала его ожидания. Наверняка оборотни, Макгранты и Морруа, слышали, как высоко оценил мои старания угодить его гордости Рене, рыча и завывая на всю округу. Ур-р-р-р! Я прямо собой горжусь! Заставить извиваться и выть от наслаждения семисотлетнего вера – это надо постараться. Мой первый опыт прошел более чем успешно. Блеснув зелеными бесовскими глазами, Рене сказал, что, если так и дальше пойдет, у него не выдержит сердце. Я с довольной улыбкой обещала ему «исправиться».

За завтраком нас, крепко державшихся за руки, встречали по-разному. Кто с хмурыми не выспавшимися лицами, а кто – понимающими и любопытными. Рэнульф с Менди с улыбками одобрительно смотрели на нас. Николас, напряженный, не скрывающий неприязни ко всем оборотням-конкурентам, сидящим за столом, сверлил их взглядом, властно положив руку на плечи сидящей рядом с ним Ирис. Девушка с любопытством рассматривала всех мужчин Морруа, но жалась к своему жениху. В ее взгляде на других мужчин не было ни флирта, ни женского интереса к великолепным самцам, которыми являются все без исключения бойцы Морруа, одно невинное любопытство. Зато, когда она смотрела на Николаса, даже мельком, в ее глазах буквально зажигались звезды.

Пока я завтракала, наблюдала за мужчинами. Этьен сидел, мрачно уставившись в тарелку и, пару раз поймав его отсутствующий взгляд, я увидела в нем тоску и затаенную печаль. Поль, словно посторонний наблюдатель, переводил бесстрастный холодный взгляд с одного на другого сотрапезника. Рене с аппетитом ел сам и подкладывал мне. Муж хорошо потрудился ночью и с удовольствием пополнял силы. Рэнульф не мог налюбоваться Менди, причем взаимно. Николас все сильнее нервничал и уже начал порыкивать против горячего провокационного внимания Тинси и Арно к Ирис и крепче прижимал ее к себе. Жакру с Жаном молча уничтожали завтрак и по сторонам не смотрели. Джинкс пытался вместе с золотоволосым крупногабаритным «херувимчиком» Карлом и шкафоподобными близнецами Трейсом и Брантом вести непринужденную беседу.

Короче, было весело, но не всем. Обстановка накалялась, и мне, как и Рене, было понятно: пора прощаться. В доме, где есть свободная самка и оборотень, для которого та является истинной, но без метки на шее, другим верам не рады. Я кишками чувствовала, что скоро жених не выдержит и начнется драка, вон уже старается дышать через раз, чтобы не рычать в полный голос, и когти выпускает. Завтрак быстро подошел к концу, и все Морруа, откланявшись, собрались домой. Провожали нас гостеприимные хозяева, а Николаса, по причине не железных нервов, оставили вместе с Ирис наедине с молчаливого приказа Рэнульфа. И Трейс с Брантом ему в помощь, чтобы еще несколько минут, пока мы не уедем, продержался. Мне было его искренне жаль: придется терпеть, прежде чем его совесть позволит ему удовлетворить инстинкты с невестой.

Уже перед самым отлетом, испытывая нервы Рене, я подошла к Рэнульфу и попросила присмотреть за Эммой Дурси и ее дочерью Кендис. Мое мнение о ней изменилось в лучшую сторону, когда она заступилась за меня, и после разговора с Менди, которая знакома с ней и, как выяснилось, искренне жалела. Оказывается, Эмма любила Вульфа, но постепенно ее любовь к безумцу умирала, а жизнь превращалась в ад. По большому счету Морруа освободили Эмму от заточения, и теперь она посвятит свою жизнь дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории клана Морруа

Похожие книги