Мужчина, который первым выходил из воды, поразил слишком, по моим трусливым меркам, высоким ростом, мощным торсом и длинными сильными ногами, обтянутыми черным гидрокостюмом. Но главное – это его лицо. Сейчас, когда он снял капюшон, особенно выделяется большой орлиный нос, скорее придающий ему хищности, чем портящий общее впечатление. Глубокие, блестящие в тусклом свете лампочки зеленые глаза, взирающие на нас с холодным интересом, и полные, но жестко поджатые губы. Смуглая, синеватая от проглядывающей щетины кожа и черные как вороново крыло, блестящие, короткие волосы. Европеец, скорее всего, француз. Второй мужчина, такой же сильный и высокий, отличается от первого более светлой кожей, римским профилем и ледяными голубыми глазами, в которых пока не отразилась ни одна эмоция.
Но не исходящая от них опасность, не внушительные габариты или холод в глазах испугали меня. Даже не то, как они молча рассматривали нас, словно добычу оценивая. Меня до дрожи в коленях, до холодной мерзкой потной струйки вдоль позвоночника, до ледяного комка в груди напугал их мускусный тяжелый аромат зверя, сидящего в каждом из них. Передо мной двое оборотней и, скорее всего, таковыми являются все шестеро «водяных». В груди вспыхнула боль, я вспомнила, что надо дышать. Сделав судорожный вдох, с трудом пропихивая воздух по сведенному от страха горлу, я машинально вырвала крышку из пробирки и, не отрываясь глядя на веров, начала методично поливать себя «антизапахом». Пусть лучше эти сильные опытные воины с обонянием, развитым не в пример лучше, чем у многих из нашего вида, думают, что… Ну и что?
Отметив, как поднялись в недоумении брови у оборотней, я вылила на себя остатки и, уронив пробирку из ослабевших рук, замерла под их пристальным изу чающим взглядом, сцепив зубы, чтобы не заорать, ударившись в панику.
Молчание прервал Нильс. Положив руку мне на плечо, он тихо спросил:
– Кто вы такие? Зачем вы здесь?
Вер с зелеными глазами удивленно моргнул, переводя почему-то недовольный взгляд с руки Нильса на моем плече на него самого, и тоже тихо, хрипловато поинтересовался:
– Вы Катерсоны? – Нильс и Этель синхронно кивнули, оборотень продолжил: – Кто мы – не важно! Главное, что ваша компания наняла нас для доставки вас живыми домой. В Штаты! Я очень надеюсь, что нам не придется делать этого насильно. Ведь вас здесь держат не по доброй воле? Я правильно понимаю?
Нильс коротко выдохнул, выражая облегчение и радость, и торопливо заговорил:
– Вы наемники, я правильно понял? – Получив утвердительный короткий кивок зеленоглазого мужчины, продолжил: – Мы рады, что хоть кто-то вспомнил о нас. Как мы будем выбираться отсюда и что можно взять с собой?
– К сожалению для вас, нам придется какое-то расстояние пройти по джунглям до места, где нас будет ждать транспорт. Насчет вещей – только самое необходимое и то, что сможете нести на себе по труднопроходимой местности. Я надеюсь, вы хорошо понимаете, что не на прогулку по Центральному парку приглашаю.
– Не волнуйтесь, сэр, мы вас очень хорошо понимаем и где находимся тоже. Нам потребуется хотя бы пять минут, чтобы собраться и уничтожить наши исследования.
Этель кинулась в лабораторию и начала методично сливать растворы на пол, затем навела хаос в компьютерных программах, куда мы заносили данные исследований. Нильс развернулся, закончив говорить, и наткнулся взглядом на меня, испуганную, замершую от страха посреди комнаты. Обо мне речь не шла. Не известно, возьмут ли спасатели меня с собой. И если возьмут, то будет ли для меня это выходом? Или лучше прямо сейчас сдаться аллигаторам. Вдруг они более доброжелательные и милосердные, чем я о них думала?! И про палки забыли!
За меня решил Нильс. Резко развернувшись к наемникам, он с жаром, но при этом не повышая голоса, настойчиво заговорил:
– Нас похитили не одних. С нами доктор Илана Ирвинг из Экол Фармасьютикалз. Нас удерживают здесь втроем. Если вы не возьмете ее с собой, то ее ждет скорая и весьма мучительная смерть. Вы же не допустите этого? Какая вам разница, двух человек или трех спасать?
Вер с голубыми глазами скользнул по мне откровенно плотоядным взглядом, а зеленоглазый, сощурив глаза и еще пристальней посмотрев на меня, принюхиваясь, и, как мне показалось, недоуменно хмуря лоб, разрешил:
– Без разницы! Девочка, у тебя ровно одна минута, чтобы собрать вещички, затем мы уходим. И у вас, доктор Катерсон, тоже.
Уже не раздумывая, я кинулась к чемодану, который собрала перед отлетом на Гавайи, а наркоторговцы любезно прихватили вместе со мной во время похищения, чтобы, наверное, не заморачиваться потом поиском одежды. Схватила пару сменного белья, кофту, запасные штаны и две майки. Сдернув простыню с гамака, соорудила из нее мешок и, положив туда одежду, кинулась за самым главным – пробирками с «отбивателем» моего волчьего аромата.