— Если они приедут или свяжутся по поводу похорон, я не буду упоминать её профессию. Сейчас она у меня, Даллас. А ты — иди, делай свою работу. Я о ней позабочусь.

— Спасибо. — У двери она обернулась. — Очень надеюсь, что завтра нам не придётся повторять этот разговор.

Но когда Ева пошла по белому туннелю, перед глазами стояла Шабли — на столе, под сострадательными руками Морриса.

И ещё — она же, в платье из нежно-розового шёлка, в соломенной шляпке, в роскошной раме на фоне белой стены.

Ева знала: если она не соберёт все детали воедино — кто-то станет четвёртым.

 

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Ева уловила запах шоколада ещё до того, как свернула в отдел убийств. И увидела Надин Фёрст — при полном параде, в алом платье с коротким жакетом в тон, сидящую на краю стола Дженкинсона.

На мгновение она заслонила собой вид на его галстук. Но когда Надин сдвинулась, встала — Ева увидела коров.

Конечно, коров.

Десятки коров, стоящих неестественно на задних ногах, с передними копытами, сцепленными в танце, в водовороте атомно-зелёного поля.

— Это больно. Просто больно.

— Не больные коровы, босс. Счастливые коровы.

— Больные.

Она подняла руку, прежде чем Надин успела открыть рот.

— Пибоди, твоя семья сыр делает?

— Ну да, конечно.

— Ты что-нибудь знаешь о коровах породы Салерс?

— Нет. А что?

— Потом. — Ева перевела взгляд на Надин. — Надин, ты хороша в своей работе, так что знаешь — у меня три тела. А так как я хороша в своей, у меня нет времени с тобой говорить.

— Тогда начну я, — сказала та и шагнула за Евой в её кабинет. — И да, я принесла тебе брауни.

— У меня нет времени и на брауни.

— Значит, оставишь на потом. — Надин достала из своей сумки-слона маленькую розовую коробку, от которой пахло как от рая в упаковке.

— Я знаю, что у тебя три жертвы. Мы уже сообщили, и я давлю на это в эфирах. И буду давить дальше.

Устроившись на краю стола Евы — как до этого на столе Дженкинсона — Надин смотрелась вполне по-домашнему.

— Это может помочь распространить информацию среди уличных. Очевидно, что их целенаправленно выбирают. И ты уже думала об использовании медиа.

Это и правда было в её списке, подумала Ева — и, раз уж Надин сидит на её столе, можно повысить приоритет.

— Если дашь мне хоть какие-то детали, хоть что-то, что можно озвучить и донести... — Надин подняла руки. — Мы обе пытаемся спасти жизни, Даллас.

Ева взглянула на доску. Теперь на ней появится ещё одна жертва. Она подошла к АвтоШефу, запрограммировала кофе на двоих.

— Источник в НЙПД сообщает, что мы предполагаем: подозреваемый — белый мужчина, возраст между двадцатью пятью и тридцатью. Мы считаем, он подходит к лицензированным компаньонкам на улице с предложением позировать для картины. За деньги. Много денег, чтобы убедить их уйти с ним.

Надин впитывала каждое слово.

— Это всё? Больше ничего?

Ева подумала.

— Мы считаем, подозреваемый — неудавшийся художник, чьи посредственные работы были отвергнуты несколькими галереями города.

Надин прищурилась, наклонив голову, глаза прищурились — острые, зелёные.

— Ты хочешь его оскорбить. Я за.

— Именно. Психи, которых задето по самолюбию, чаще ошибаются.

— Он уже ошибался?

— Ты можешь это придержать. Я знаю, что придержишь, пока не дам отмашку.

А раз она и правда придержит — Ева кивнула:

— Придержи. Его одержимость деталями — и точность — уже и есть ошибки. Они складываются. У него есть деньги. Есть дом, студия — всё это стоит дорого. У него, как сказала Харво, ультра-роскошный транспорт.

— Вижу разбалованного богача, который воссоздаёт знаменитые портреты, а потом убивает моделей, потому что никто не признал его гением.

— Почти угадала.

— У меня есть связи среди уличных.

— Я отправляю служебную записку патрулям, чтобы передавали предупреждение.

— Хорошо, но кто-то, возможно, быстрее услышит меня, чем копа. Если сумма велика — от такого сложно отказаться.

— Говори с ними, это хорошо. Только если выйдешь сегодня — не одна. У него есть шаблон, но это не значит, что он не изменит его и не пойдёт за известной репортёршей, особенно если она назовёт его работы дерьмом.

— Джейк пойдёт со мной. Он сейчас как раз пробует студию Мэвис. Я ещё не была, как закончили. Как там?

— Слов нет. Просто снос башки.

— Скоро выберусь. А пока — ухожу с дороги. Съешь брауни, — добавила она, выходя. — Вид у тебя такой, что он тебе точно не повредит.

Ева уставилась на розовую коробку. Может, и правда не повредил бы. Но сейчас — не время. Вместо этого она добавила Жанетта Уизерс / Шабли на доску.

Обновила доску и базу, и, игнорируя брауни, налила ещё кофе. Села, написала и отправила служебную записку.

Может быть, подумала она, может быть, это хоть что-то изменит.

Она вызвала список Харво по транспортным средствам.

Больше марок и моделей, чем она надеялась. Но можно вычеркнуть седаны, двухместные, компактные, спорткары. Спорткар у него, возможно, есть — для подката. Но для перевозки тел ему нужен фургон или вездеход с грузовым отсеком.

Она потерла глаза, размяла плечи — и начала.

Для города с отличным общественным транспортом, чёрт побери, ньюйоркцы уж слишком любят свои роскошные авто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже