— Понятно. Я и Пибоди дальше справимся. Спасибо за помощь.

— Без проблем. Неплохое место, да?

Фойе впечатляло: пол из мрамора, белоснежный, как Альпы; стены в перламутрово-сером, как рубашка Рорка; трёхъярусная люстра серебряных колец.

Искусство — картины, скульптуры, фотографии, офорты.

Всё открывалось в большую кухню цвета белого и серебристого, где семья и стажёр сидели за обеденным столом.

Стажёр поднялся — симпатичный парень, тёплый оттенок кожи, тёмные глаза, две ямочки на щеках, которые казались игриво моргающими, когда он улыбался.

— Семья Уиттьер — Опал, Роджер, Фиона и Трент, — объявил офицер Лавалли, — лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Офицер Фримонт, мы свободны.

Девушка потянулась за рукою Фримонта. — Ой, но... Неужели тебе надо идти?

— Мне да. Всё будет нормально, Фиона. Ты просто расскажи лейтенанту и детективу, что случилось. Они здесь, чтобы помочь.

— Клоны-копы, — пробормотал Трент, его волосы с золотистыми прядями растрёпаны, глаза цвета кота горят любопытством. — Вот это реально эстетично.

— Отстань, Трент. — Сквозь слезы Фиона посмотрела на брата с ядовитым взглядом, которым умеют только братья и сёстры. — Прямо перед моей дверью мёртвая женщина. Как я теперь смогу там снова спать?

— Можешь поменяться комнатами со мной, когда угодно. — Он улыбнулся кошачьей улыбкой. — Ты теперь наказана на остаток своей жизни.

— Почему ты просто не отвалишь и умрёшь?

Брат воскликнул «Оооо», родители вмешались, ситуация снова накалилась.

Подняв обе руки в примиряющем жесте, Пибоди шагнула вперёд:

— Пожалуйста, все, прекратите. Это не помогает. Почему бы нам всем не сделать паузу, не вдохнуть?

Её проигнорировали напрочь, и тогда выступила Ева.

— Тихо! — голос её хлестнул, как кнут. — Все, заткнулись. Сейчас же. Или мы увезём Фиону в Центральный участок и допросим её там.

— Мам! Я не хочу —

— Тогда помолчи, — посоветовала Ева.

Фиона тут же захлопнула рот, пока брат её тихо хихикал.

— Это тебя тоже касается. Хочешь остаться — заткнись. Иначе мы свяжемся с детской службой и увезём тебя за вмешательство в полицейское расследование.

Он закатил глаза, но смолк.

— Мне не нравится, как вы разговариваете с нашими детьми, — вмешалась Опал Уиттьер.

— Тогда подумайте, что вам меньше по душе: что я держу ваших детей под контролем или мёртвая женщина прямо у вашего порога. Чем быстрее мы займёмся вторым вариантом, тем скорее вы сможете вернуться к своей семейной драме.

— Это очень трудное время, — устало проговорил Роджер Уиттьер, потирая глаза. — Всё это шокирует, и очень тяжело для нас.

— Конечно, так и есть, — Пибоди снова взяла на себя роль умиротворяющей стороны. — Нам нужно задать вопросы, и когда мы закончим, мы вас оставим в покое. Уверена, вам всем нужно время, чтобы прийти в себя.

— Вы правы, конечно. Опал… — Роджер взял жену за руку.

— Да, да, — кивнула она, и краска гнева ушла с её щёк. — У меня всё ещё голова кругом. А что если убийца всё ещё был там, когда Фиона вернулась? А если бы он проник внутрь, пока она спала одна в кровати, или…

— Этого не произошло, — отрезала Ева. — Давайте займёмся тем, что действительно произошло.

— Да, пожалуйста.

Семья сдвинулась, уселась на скамью у кухонного стола. Пибоди и Ева заняли места по краям.

— Я покажу вам фотографию. Скажите, знаете ли вы эту женщину. — Ева вытащила ’линк и открыла идентификационное фото жертвы, передала по кругу, начиная с Роджера.

— Нет. Опал?

Она покачала головой.

Трент задержался на фото чуть дольше:

— Нет. Но она горячая.

— Кажется, может быть, это она, — Фиона прикусила губу. — Та женщина, но она выглядит иначе.

— Вы видели её раньше этой ночи?

— Нет. Клянусь. — Глаза снова наполнились слезами. — Сначала я подумала, что это бездомная, в странной одежде. Или кто-то, напившийся на костюмной вечеринке и вырубившийся у нашей двери. Я даже крикнула ей, чтобы она встала, но она совсем не двигалась. А потом я подошла ближе и увидела, что… она смотрит. И совсем не двигается. Совсем.

— Во сколько это было?

— Примерно в пять тридцать, наверное. Может, чуть позже. Я была на рейве, очень хотела пойти. Мне почти восемнадцать!

— Через одиннадцать месяцев, — парировала Опал, как отрезала. — Мы тебе доверяли, Фиона.

— Пэтс, Хейвен, Раш и Зои тоже пошли.

— Посмотрим, знали ли об этом их родители.

— Ты не можешь на них настучать!

— О, — на этот раз заговорил отец. — Можем и ещё как.

— Потом обсудите, — подняла руку Ева, не желая снова распутывать клубок. — Ты видела кого-то или слышала что-то, когда вернулась домой? Кто-то на улице, возле дома?

— Нет. И я была очень осторожна. Пока не нашла её. Кажется, я закричала, когда поняла… поняла, что она мертва. И просто побежала вверх по ступеням. Потом к двери. Я начала стучать и звать маму и папу. Я даже не сразу вспомнила, что у меня есть пропуск, код. Я просто испугалась.

— Сначала мы вообще её не поняли, — Опал говорила уже спокойнее. — Она несла какой-то бред, а потом мы поняли, что она одета полностью — значит, была на улице. Мы рассердились. А потом она закричала про мёртвую женщину, и мы испугались, что она сама попала в аварию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже