Ее вера в город почти сломалась, когда она наконец-то стала детективом: рост карьеры пришелся на период пандемии коронавируса, урезания бюджета на полицию и резкого роста преступности по всему городу. Мередит пришлось застать ситуации, когда ее коллеги просто не выезжали на определенные адреса, а некоторые дела об убийствах и грабежах приходилось внезапно закрывать из-за темных сговоров между руководством полиции и правительством штата. Чувство бессилия и несправедливости практически съедало Мередит, и только раскрытие небольших дел давало детективу маленький лучик света.
Все изменилось с приходом Джима Стерлинга: Уинтерс стала свидетелем, как город преображается в лучшую сторону. Сначала она скептично относилась к новому мэру города, который повторял популистские лозунги, привлекая внимание избирателей. Мередит особенно усмехнулась, когда Джим пообещал, что Чикаго станет настолько безопасным, что больше не будет нужды в красных кнопках экстренного вызова полиции, что находились по всему городу. Однако Стерлинг, как и обещал, повысил бюджет полиции и начал активно решать непростые вопросы, связанные с югом Чикаго, а улицы города забыли о существовании тех самых красных кнопок. Всего за короткий промежуток времени детектив увидела, как ее родной город пал на самое дно, а затем воскрес, словно высоко взлетевший феникс. Но надолго ли…
– Неужели это снова дримцидники? – прервал молчание Джек.
– А вдруг убийство все-таки? – Она пожала плечами. – Прошлые пять вызовов тоже были дримцидами. Должно же в этот раз что-то новое произойти?
Чем ближе напарники подъезжали к многоквартирному дому на Норт-реклин-авеню, тем лучше понимали, что их ждет. Автомобиль заехал на закрытую территорию, на которой уже припарковалась машина скорой помощи и другая полицейская машина. Мередит остановилась возле входа в роскошный высотный жилой комплекс и вышла из автомобиля: она посмотрела далеко наверх и грустно вздохнула. Не оттого, что ей никогда не накопить на апартаменты в таком доме, а что это дело будет один в один, как и предыдущие пять.
Парочку встретил офицер Уолтер Ллойд. Мужчина в полицейской форме провел их по темному мраморному холлу к лифту. Трое стали подниматься на девятый этаж.
– Жалобы на неприятные запахи от соседей? Или их нашли родственники? – спросил Джек.
– Первое, – ответил Уолтер.
Услышанное вызвало у Мередит легкую ухмылку: в последнее время тела находили в основном родственники жертв. Хоть какое-то разнообразие в делах.
– Вам не кажется, что вскоре на подобных вызовах мы будем лишними? – холодно спросила она.
– Детектив, вы же понимаете протоколы, без этого никак, – ответил мужчина в форме. – Это все равно что перестать при задержании говорить преступникам: «Вы имеете право хранить молчание…» С другой стороны, радуйтесь, что ваша работа практически не подверглась автоматизации. В следующем месяце начнут запускать первых андроидов, которые будут патрулировать город, и меня это напрягает.
Лифт поднялся, и из него вышли полицейские и направились по длинному чистому коридору к квартире номер сто семь. Возле входной двери в апартаменты стояли еще полицейские и охраняли ее. Любопытных соседей на этаже не было: Мередит даже показалось, что она находится в заброшенном, пусть и идеально чистом отеле.
Детективов пропустили за дверь, а Уолтер остался вместе с копами. Они зашли в дорогие апартаменты, неторопливо прошли коридор и оказались перед огромной гостиной, в которой криминалисты фотографировали тела. Апартаменты были идеально чистыми и ухоженными: их владельцы явно провели серьезную уборку или вызвали клининг. Похоже, что они хотели уйти на тот свет, оставив свое жилье в лучшем виде. На белоснежном паркетном полу лежали четыре человека: молодая семейная пара и двое совсем маленьких детей. Возле каждого тела находилось по орудию самоубийства: тот самый злополучный девайс корпорации «ванДрим», который Мередит называла «обручем смерти».
Один из криминалистов остановился фотографировать тела и привстал. Мужчина был одет в белый защитный костюм, латексные перчатки, прозрачные очки и маску. Он оголил лицо и молчаливо посмотрел на прибывших.
– Скажи мне, пожалуйста, Том, в этот раз будет что-то интересное? – с надеждой спросила Мередит криминалиста.
– Ты сама видишь картину такой, какая она есть. Несколько лет назад я бы сказал что-то из серии «давайте подождем вскрытия, а там будет понятнее», но скажи спасибо развитию технологий: ни признаков отравления, ни признаков насилия, ни признаков взлома.
– Еще одни дримцидники. – Джек закатил глаза. – Такое чувство, что это эпидемия. Эпидемия массовых суицидов с помощью этого чертова устройства.
– Только не говори, что не пользуешься им, – парировал Том. – Я знаю, что у тебя счастливая семья, в отличие от этой, но кому бы не хотелось подольше задержаться в мире снов. Только слишком большому количеству людей хочется остаться там навсегда.