— Она их своими сиськами разоружит, нахрен, — буркнул Макс. Спокойный как танк, но чутка брезгливый. — Вон как из лифчика её булки вырывались.

— Стелла, по-английски лучше меня говорит, — лениво проговорил Макаров, — хотя я с ними больше семи лет общался.

— Гля, как молодёжь, нас обставила, Борн! И четыре похожих материка? Борн, я фигею!..

Курортники, углядев посудину с пулемётами, собрались паниковать и паникерствовать. Макс и Никита переглянулись. И на американский катер ноль эмоций.

— Господа курортники! Не волнуйтесь, всё под контролем, — прокричал Никита, и спокойно уселся на песок. — Я отвечаю!..

Макс, подстелив местную газету «Курортный курьер»- Ку-Ку для нас — также присел. И сидя позвонил капитану Вилькицкому. На всякий случай.

— Ждём-с. Сейчас только Шатрову позвоню, — сообщил. — Это же его епархия.

Потом стал снимать видеоряд на мобильник…

<p>Глава 25</p>

Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше. Но если ты выходец из кварталов нищих гетто, у тебя призывной возраст, и есть проблемы с законами штата, то в участке тебе говорят:

— Парень выбирай: или тюрьма или армия, добровольцем, ать-два.

Так им говорили, почти слово в слово, шерифы их графств. Все четверо, естественно, выбрали армию. Точнее береговую охрану.

— Тупой ублюдок, это же флот! С подчинением министерству финансов!

— Сэр, самоё тось, сэр.

Шерифы обычно махали после этого рукой, а их помощники, разочарованно, снимали наручники.

Далее призывной пункт, медкомиссия, курсы специалистов, присяга, и здравствуй береговая охрана. Республики Южный Вьетнам. Прощай, Калифорния, здравствуйте, товарищи гуки, на тропах Хо-Ши-Мина.

Разместили их на плавбазе LSD-26 «Тортуга», дали «либер» (военный катер PBR), плавайте, ребята. Не плавалось. Катер с номером — «555» — бился и ломался.

— Катер поломатый, сэр.

— Головы у вас поломанные, тупые ублюдки! — раскипалось начальство и отряжало их на хозработы, тягать тяжести, иногда запросто так.

Ребята втянулись и даже стали получать от этого удовольствие.

В возне-суетне пролетел месяц, и притопало горластое начальство. То же самое…

— Кто это написал? — на катере было коряво написано самоназвание: «Улыбливые». — Прибью, тупого дармоеда!

— Не кипятись, лейтенант. Катер им отремонтировали, счас пойдут в паре с О'Хара в деревушку Сунь-Высунь, заберут врачей из Красного Креста, — капитан Буш-средний пошёл командовать дальше, их лейтенант раскашлялся, а парни стали готовиться к рейду…

— Ну, поплыли…

Бац. На катере появилось тринадцатое повреждение, а в воды Меконга упал ящик с консервами.

— Гамно плавает, мы ходим, ублюдки, — высокомерно проорал О'Хара, под дружный хохот обслуги плавбазы.

— Начинается, — Сильвестр Стэлло́ун, по прозвищу «Рэмбо» посмотрел на Жака «Кола» ван Дамма. Тот на А. Алоиса Шварценеггера. И все вместе — на их горе-капитана Джима Керри.

— Что смотришь? Плывём же…

Прошли миль двадцать за «618-м» О'Хара и потерялись в тумане. Радар и радио реально сдохли.

— Джим, а где запасная батарея для рации?

— Я её на пистолет обменял.

— Идиота кусок! Как мы теперь с «Тортугой» свяжемся?

— Каком! Не ори. Разорался. Счас к берегу подойдем…

Причалили. С тёмного неба закапал нудный дождик. От берега шла узкая тропка и упиралась в широкую тропу, идущую параллельно реке, Рэмбо пошёл на разведку. Через пять минут принёс связку бананов и молчаливое тело, на правом плече.

— Идиота кусок! Ты кого принёс?

— Гука.

— Сам ты гук. Нефритовый…

Тело европейца имело странный камуфляж, а его паспорт — чудной алфавит. Тело связали, надели на голову мешок и спрятали под брезент.

— Валим отсюда, — сам себе приказал Керри.

Отчалили и воспарили. Так им всем показалось. Туман исчез, но видимость была гадской. Двигатели молчали, катер двигался, а джи-ай забыли об оружии, вконец…

— А это, что за хер на лодке?

По зеркальной поверхности чего то, на контркурсах, «парила» странная лодка с длиннобородым стариком с веслом.

— О, майн гад! Сам ты, Джимми — хер. Это лодка Харона. Мы в подземном царстве Аида! — вспылил Конан-знайка, а старик в тунике, укоризненно покачал головой.

А потом под катером, на глубине, стало проявляться что-то большое, светящееся и жуткое.

— Мама. Хочу домой, в Лас-Вегас! — заполошный выклик почти что «Мистера Вселенная».

В глаза бухнула чернота, катер рухнул вниз, шлепок о воду и резкий солнечный свет в очи. Джи-ай, толком не проморгавши, услышали из-за борта женский голос «на правильном английском»:

— Привет, мальчики! Можно на вашу посудину? Я — Стелла…

Вояки, мельком оглядев непонятные окрестности с пляжем во главе, вытащили на палубу напросившуюся цыпу.

— О, майн гад! Мини-бикини!..

А Стелла, рассмотрев их лица, вдруг стала хохотать. Её угостили бананом, с напрягом своих. Секси, посмеиваясь, банан скушала, кожуру бросила на брезент, прошлась, осматривая катер, и себя показала. Четыре «мартовских кота» с вожделением смотрели на дефиле дивы морской…

— Воюем, мальчики, да?

— Ага!

— Надоело?

— Ага!

— А я тут одного крутого полковника знаю, он сможет вас дембельнуть. В кино…

— Ага! А гдесь мы?

— А это местный Лас-Вегас. Казино, девушки, пиво, пляж, казаки с шашками.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги