Секретарша, подозреваю, теперь уже точно бывшая, кивает в такт моим словам.

— И я почти добилась цели, но вмешалась ты. Сестрёнка. — Она хмурится и кривит губы в ухмылке. — Вот и пришлось похитить тебя. А чтобы убедиться, что ты дома одна, отец отправил курьера с подарочком. Надеюсь, тебе понравилось видео?

Перед глазами проносятся кадры того дня в номере мотеля, перевернувшие не только всю мою жизнь, но и представления о ней.

Моргаю, сбрасывая наваждение, и не подаю вида.

К обсуждению событий того дня я ещё вернусь. Не здесь. Не сейчас. И однозначно не с Кимберли.

— Если господин Нирз рассчитывает, что из-за присланной записи, я стану биться в истерике, а после оставлю женихов и вернусь к нему на работу…

— Отец хотел, чтобы ты завершила задание и выкрала разработку, — перебивает меня Кимберли. — Раз уж Григгсы так с тобой обошлись, ты наверняка захочешь отомстить…

— Никогда! Я не стану красть у Григгсов!

— Ага. — Кимберли Нирз неожиданно заходится заливистым смехом. — Вот и я сказала отцу, что ты не станешь. К счастью, это и не нужно. Григгсы сами принесут свои разработки. На блюдечке с каёмочкой. Конечно, если ты хоть что-нибудь значишь для них.

Впервые всерьёз задумываюсь над словами Кимберли.

А, действительно, значу ли я для Элиаса и Люциана хоть что-то? Не на словах, а на деле.

Да, знаю, что я «та самая» истинная пара. Прекрасно помню о связи между мною и женихами. Но готовы ли они ради меня, ради нашей связи лишиться денег, которые принесла бы им их уникальная разработка? Ведь речь наверняка идёт о баснословной сумме. О целом состоянии.

Пытаюсь вспомнить и выстроить в логический ряд всё то, что знаю о Григгсах и о том, какое значение имеет для дракканов связь с парой. Но как будто специально помню только какие-то разрозненные крупицы сведений. О том, что пара для них важна. И о том, что они способны почувствовать её на любом расстоянии.

— Что-то ты заметно приуныла, сестрёнка. — Голос Кимберли проникает в сознание, окончательно разрушая все мои попытки сообразить, стоит ли надеяться на спасение и как вести себя дальше. — Неужели не уверена в своих спасителях?

— Я тебе не сестрёнка, — зло огрызаюсь я, потому что Кимберли своим вопросом попадает прямиком «в яблочко».

— Ой, да ладно тебе, Леара. Смирись уже с тем, что ты дочь Эрлона Нирза. — Ехидная улыбочка расползается по её губам. — Мы с тобой сёстры по отцу, дорогуша. Я же смирилась с этим.

— Это твои личные проблемы. Вы с папочкой сильно лопухнулись, дорогуша, — произношу я тихо, на последнем слове копируя интонацию Кимберли. — Григгсы умеют считать деньги. И ни я, ни любая другая девица для них не дороже финансовых потерь.

Стоит мне произнести это, как в мозгу словно что-то щёлкает и в памяти сам собой всплывает вечер, когда мы с Люцианом стояли на пороге моей спальни на Земле.

Кажется, он тогда сказал: «Я не дал бы ничего за то, что мне неинтересно. И отдал бы всё на свете, чтобы получить то, чего страстно желаю».

— Не дороже, говоришь? — Кимберли одним броском подскакивает ко мне и впивается пальцами в плечи. Склоняет лицо к моему лицу и, сузив глаза до тонких щёлочек, шипит: — Тем хуже для тебя.

— Это ещё почему? — Я тоже машинально сужаю глаза.

— Потому что если отец не получит то, что ему нужно, он вернётся злой и избавится от тебя. Как избавляются от ненужного свидетеля и от бесполезной вещи. А когда ты, наконец, сдохнешь, я женю на себе Люциана. А может, и Элиаса тоже.

Пальцы Кимберли ещё сильнее и больнее сдавливают плечи.

Я вижу её злющий взгляд, а в этом взгляде — реальную готовность избавиться от меня при первой же возможности, которую эта наглая ведьма сама и организует.

Какой инстинкт срабатывает во мне в этот миг, не знаю. Только сердце подпрыгивает к горлу, и в виски ударяет волна адреналина. Во мне как будто просыпается вторая Леара, до сих пор никак себя не проявлявшая.

— Ах ты, облезлая курица! — в резком прыжке наваливаюсь на Кимберли и хватаю её обеими руками за руки. Мы обе кувырком летим с кровати вниз. — Сейчас посмотрим, кто из нас сдохнет.

Сцепившись в единый клубок, катаемся по полу. Я отчаянно стараюсь придушить эту драную змею. А она в свою очередь пытается не дать мне осуществить задуманное.

— Отец тебя точно убьёт… — запугивает меня Кимберли, за что в тот же миг получает от меня оплеуху и удар в плечо. — Ай, больно! Отпусти меня, стерва шизанутая.

— Ори, сколько влезет! — Восседая верхом на ней, в назидание отвешиваю ещё один шлепок. — Ты ведь сама сказала, что папочки рядом нет. Значит, он тебя не спасёт. И запомни, сестрёнка, увижу рядом с Григгсами, отделаю так, что мало не покажется.

— Да я сейчас сама тебя отделаю!

— Ну, давай, попробуй!

Сколько мы так возимся и переругиваемся, одному чёрту известно, но в какой-то момент мне удаётся вывернуться и дотянуться до горла соперницы. Кимберли сопротивляется, барахтается подо мной, но сбросить меня у неё не получается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство ЛАВ

Похожие книги