— Кимберли Хаттс?! Ким?! — зависаю на миг в состоянии ступора и не верю своим ушам. В голове никак не укладывается информация о том, что сам пригрел на груди хищницу. — Твою ж мать! Проклятье!
Прерываю связь и бросаю галаком Элиасу. Он ловит его на автомате.
— Свяжись с Леа. Скажи, чтобы сидела дома и никому не открывала.
Разворачиваю скайбот в сторону загородного дома и врубаю максимальную скорость.
— Всё ещё думаешь, Нирз не знает, что его дочь Леара теперь Григгс? — Брат смотрит на меня так, словно уже заранее обвиняет во всём, что может случиться с Леарой за это время.
— Просто заткнись и набирай Леа! — рычу я на него, стискивая зубы. — Без тебя тошно!
Понимаю и признаю: да, я виновен! Мысленно проклинаю то мгновение, когда поддавшись на уговоры, позволил Леаре остаться дома. Одной. И если с ней что-то случится, я не прощу себе…
Глава 22
Леара
— Иди к нам, малышка Леа, — слышу, как зовёт меня Люциан.
— Девочка моя, поспеши, — вторит брату Элиас.
Иду по длинному коридору. Кручу по сторонам головой, но никак не могу понять, откуда доносятся голоса.
— Мальчики, ну, где же вы? — шепчу беззвучно одними губами.
Как безмолвный ответ на вопрос вижу впереди дверь. Срываюсь и бегу.
Кто-то невидимый распахивает передо мной дверь, и я оказываюсь в незнакомой комнате рядом с братьями Григгс.
Мои женихи выглядят необычайно красивыми и счастливыми. Даже бука Люциан. И, похоже, из нашей троицы одна только я не понимаю причин такого настроения.
— Я же говорил тебе, что она согласится и придёт. — По губам Элиаса скользит улыбка, предназначенная мне. И лишь когда он поворачивается к брату, в голосе звучит лёгкий упрёк.
Что задумали эти невозможные мужчины?
— Ну, и что у нас опять случилось? — упираю руки в бока и подозрительно кошусь по очереди то на одного жениха, то на другого.
— Всё будет хорошо, малышка Леа. Ничего не бойся. Просто пришло время.
Я совершенно ничего не понимаю из болтовни Люциана. Кроме того, что точно что-то происходит. И это что-то скорее всего мне не понравится.
Понятия не имею, почему напрашиваются именно такие выводы после сказанных женихом слов. Но они меня чертовски напрягают и заставляют нервно покусывать губы.
— Элиас, ну, ты чего там забылся? Отдай уже тапию нашей невесте, пока она не передумала, — торопит брата Люциан.
— Нет, Люци, ты был первым, — возражает ему Элиас. — Значит, преподносить тапию следует тебе.
Я вообще уже ничего не понимаю. И пока мои мальчики выясняют отношения, просто стою и в недоумении наблюдаю за происходящим.
Что ещё за тапия? И что я должна передумать? И, собственно, где мы сейчас?
Тем временем братья Григгс, кажется, определяются с очерёдностью.
Как по волшебству у Люциана в руках появляется какая-то шкатулка, которую он протягивает мне со словами:
— Если ты согласна, открой её и сделай то, что должна.
— Согласна с чем? — поднимаю глаза на жениха и уже даже не пытаюсь сопротивляться, когда начинаю привычно тонуть в тёмном взгляде.