― Хорошо, ― вздохнул он, не оборачиваясь. ― Давайте я всё объясню.

Катя подошла к нему и взяла под руку. Чувствовала она себя неуютно без него, или хотела защитить нас от гнева ― непонятно.

― Ваше Величество, ваши старшенькие оказались в другом мире, благодаря порталу, который возник в лесу, ― подробно, как ребёнку, начал объяснять колдун. ― Создание ещё одного портала в тот же мир, но в другом месте чревато последствиями, среди которых самыми безобидными является проникновение в наш мир пришельцев из другого, а в худшем случае может произойти слияние миров или уничтожение их обоих или как минимум одного, рисковать будем?

― Ты хочешь сказать, что члены королевской семьи просто так гуляют по лесу и попадают в порталы? ― отец спросил это спокойно, но на виске у него вздулась вена от сдерживаемой злости.

Октезиан повернулся и в упор посмотрел на меня.

― Понятия не имею, чем занимаются члены королевской семьи, ― отчеканил он. ― Хотите, расскажу, чем занимаются члены семьи чёрных магов? ― в голосе послышалась искренняя забота. ― В общем, помощника вы мне давать не хотите, тогда давайте брата, который будет поддерживать уже готовый портал, чтобы я в него и вошёл, и вышел с вашими отпрысками.

― Какие гарантии, колдун? ― отец посмотрел на него в упор долгим ледяным взглядом. ― Как я могу быть уверен, что ты не исчезнешь вместе со своим братцем вместо того, чтобы вернуть Регана и Ролану?

Он не видел Оракула. Я бы уже сделал всё, что угодно, если бы в доме появлялось это существо.

Впрочем, на Октезиана и он не сильно действует. Или же колдун просто мастерски притворяется.

― Я останусь!

Октезиан попытался схватить Катю за руку, но та высвободилась и сделала несколько шагов по направлению к отцу. Но, не дойдя немного, покраснела и остановилась рядом с Дораной.

― Что? ― в один голос спросили Октезиан и отец.

― Вам нужны гарантии, что Октезиан вернётся. ― Я готова остаться в замке, ― пояснила девушка, уголок её рта дёрнулся в усмешке. ― Я надеюсь, вы меня не в темницу поместите.

Отец посмотрел на неё с толикой уважения, но спросил:

― А ты уверена, что за тобой он вернётся?

Октезиан резко отошёл от окна и приблизился к девушке. Та слегка улыбнулась, а он остался серьёзным, глядя прямо в глаза отца.

― Вернусь, ― тоном, не вызывающим сомнений, сказал он. ― И когда я вернусь, я хочу, чтобы у неё было свадебное платье, ― он посмотрел через плечо на Роджера, потом снова повернулся к королю. ― Вы его сейчас отпустите или мне его в кандалах к порталу вести? Имущество же казённое.

― Если ты обманешь, колдун… ― начал отец.

― Главное, чтобы вы не обманули, ― ответил тот.

========== Глава 21. (Станислава) Экскурсия ==========

(Станислава)

Меня не покидало ощущение, что от меня избавились, и из эпицентра событий забросили в глубокий тыл.

Хотя именно я лучше всех знала, кто такая Тевич. Ненамного, конечно. В прошлую встречу мы с ней не пообщались, но…

Ладно, я, как и все остальные, не знала, чего от неё ожидать.

Но всё равно было обидно.

И не только мне.

― Куда ты нас тащишь? ― спросил Артём.

Не думаю, что мои младшие родственники подозревали что-то о Тевич, оборотне в нашем доме, Ролане и Регане. Да даже о деде, который свалился как снег на голову и сразу же собрался уходить! Все они мастерски умудрялись весь вчерашний день избегать общения с младшим поколением.

Особого труда это и не требовало. Магические артефакты, достижения современной техники, которые им, как и моей матери, казались даже интереснее, чем сверх-силы, игрушки у девчонок, дриады, которые, мне кажется, ими воспринимались скорее как домашние питомцы, чем как пришельцы из другого мира, тот же самый Жако, с которым они раньше не особенно общались… В общем, им было не до взрослых, которые напряженно прислушивались к каждому шороху, готовые в любой момент свернуть свою деятельность, исчезнуть в подвале, в лесу, во дворе, где угодно ещё.

Пожалуй, они бы и сейчас не выходили из комнат, если бы не родители, которые накрутили себе нервы до максимума, и пришли к единому мнению, что всё происходящее нужно перенести в Канаду. А для этого надо найти Тевич. А сделать это надо незаметно для младшего поколения. И лучше всего их куда-нибудь сплавить на это время, но так, чтобы они не догадались, что что-то не так.

В общем, почётная миссия объяснить всё это Марку, выпала, разумеется, мне, но и все остальные родственники тоже активно вступили в дискуссию.

Метаморф только угукал, когда мы сбивчиво пытались объяснить, что к чему. Всё моё семейство в сборе он никогда до этого не видел, но теперь, кажется, догадался, откуда я такая взялась.

В общем, красноречие моей семьи убедило приятеля помочь. Но потом он тихо поинтересовался у меня отдельно, не собирается ли мой отец присоединиться к нашей небольшой экскурсии и, получив отрицательный ответ, успокоился.

― Хочу показать вам кое-что, ― уклонилась от объяснений я.

Перейти на страницу:

Похожие книги