Руби, с ее ярко-зеленой сумочкой и блестящим лаком для ногтей, казалась лучшим вариантом для общительного Гэвина, а не Холли.
— Она знает, что делает. — Его рука обняла Холли за плечи.
Она прижалась к нему, напряженная, удивленная тем, что он не поправил Руби.
— Я доверяю ей.
— Хорошо, тогда начинаем, — сказала Руби.
Они пошли по коридору, и Гэвин полуобнимал Холли, пока Руби болтала о своих идеях для каждой комнаты.
Холли начала понимать, почему ему понадобилась помощь. Она находилась с Руби всего десять минут, но уже была ошеломлена ее деловым напором.
Внизу Гэвин попятился из кухни, сцепив вместе ладони.
— Я собираюсь уйти, если вы двое держите все под контролем. Халс, если тебе что-то понадобится, позвонишь мне.
— Конечно.
— Отлично Руби, рад встрече. — С этими словами он вышел, дверь за ним захлопнулась.
Холли смотрела из огромного окна, как он отъезжал на том же «форде», что и в день, когда они тестировали красную машину. Он сказал Чаду, что пока не готов на обмен. Продавец был, по понятным причинам, разочарован, но расплылся в улыбке, пообещав Гэвину подобрать для него идеальную машину.
— И давно это? — спросила Руби.
— «Форд»? Я думаю, чуть больше года, он собирался обменять его, но в итоге оставил. Ему нравится серый цвет.
Руби хрипло рассмеялась:
— Я имею в виду вас с Гэвином. Давно вы вместе?
Ах, это… они не встречались, но, поскольку он не поправил Руби, Холли не хотела отрицать этого.
— Мы не так давно общаемся, но знаем друг друга давно. — Так вроде вышло убедительно.
— А ты давно знаешь Гэвина?
Руби посмотрела на потолочные балки, прежде чем что-то записать в небольшой блокнот.
— Одиннадцать-двенадцать лет примерно. Мы вместе изучали право, я собиралась стать адвокатом, но сменила специальность на дизайн интерьеров. Это гораздо веселее.
Руби подмигнула:
— Итак, твоя сестра вышла замуж за брата Гэвина, и ты встречаешься с Гэвином. Все в семью?
Любопытство Руби было естественно, но обида прорвалась: Холли устала оттого, что ее считают тенью близняшки, как будто она была ведомой и не принимала самостоятельных решений.
— Они нас различают, так что никаких проблем, — саркастически ответила она.
— Извини, я не хотела тебя оскорбить. — Руби нежно улыбнулась. — Мы с Гэвином, кстати, не встречались, если тебе интересно.
Холли было интересно, но это было не ее дело.
Руби поставила сумочку на пол и порылась в ней:
— Он убежал отсюда, прежде чем я успела показать образцы, это его так напугало? — Она бросила на столешницу огромную стопку кусочков ткани, скрепленных металлическим кольцом.
Холли ткнула пальцем в один из образцов:
— Шторы?
— Да, на случай, если он не выберет бамбуковые жалюзи или экран с дистанционным управлением.
К полудню у Руби и Холли установились легкие дружеские отношения. Они возбужденно делились идеями, выбирали ткань. Холли позвала новую знакомую выпить кофе. Они устроились за массивной столешницей с кружками в руках.
— Когда Гэвин выбирал кофемашину, он не нуждался в советах, — съязвила Руби. — Машина не только молола, но и варила кофе, и вспенивала молоко. Я не знала, что думать, когда Гэвин передал меня тебе.
Руби склонила голову набок с насмешливым взглядом.
— Ты хорошо знаешь его стиль.
Холли рассмеялась:
— Да, пожалуй.
Руби отхлебнула кофе:
— Вкусно. Декор дома — это интимный акт. Он доверяет тебе.
— Это просто одолжение.
— Держу пари, так и есть. — Руби рассмеялась. — Вечером в спальне пусть оказывает услугу за услугу, ведь ты так хорошо справляешься.
Холли поморщилась, и наблюдательная Руби это заметила:
— Только не говори, что вы вместе так недавно, что еще не… Ой… Язык мой — враг мой. Извини.
— Мы не торопимся, — сказала Холли.
— Медлительность хороша для отношений, но не для дизайна. Пойдем во внутренний дворик внизу? Есть несколько идей по мебели, посмотрим, подойдут ли они к стилю твоего мужчины.
Мысль о том, что Гэвин — ее мужчина, волновала так же, как и предположение Руби, что вечером они лягут в постель. Но напоминание о его пассивности отрезвляло. Не мешает помнить, что все хорошее когда-то закончится, и еще неизвестно, к чему приведет их соглашение.
Желая поблагодарить Холли за ее помощь, Гэвин забронировал для них столик в стейк-хаусе в центре города, который он часто посещал. Атмосфера там была идеальна как для делового общения, так и для романтического свидания. Похоже, что Холли не особенно склонна, учитывая направление разговора.
— Там самый крутой туалет, который я видела.
Гэвин закашлялся и чуть не выплюнул красное вино на рубашку: он-то начал с разговора о душе в главной спальне, огромном, со скамейкой и несколькими распылителями. Он как раз уплыл в фантазию, в которой она была под этими распылителями, ее влажное обнаженное тело прижималось к нему… И тут она упомянула туалет:
— Ой, извини, это к слову…
С тех пор как они сели, он уверился, что не обманул Руби с выбором помощницы.
— Я же сказал, я доверяю тебе, вы проделали большую работу.