Что это такое: Аргос?.. Аргос… Какие-то мысли… Аргос… Селевк… аргонавты… герои Эллады… навсегда оставшиеся у стен…
Боги избавляются от героев… от всех героев…
Уходят все бойцы, мечтавшие о доспехах Александра…
Вслед за Александром.
Пирр увидел Аспиду, занятую вооруженными врагами, но не это заняло его внимание.
Он заметив на площади среди множества украшений медных волка и быка, готовых схватиться друг с другом…
Что это?., когда-то он получил оракул… холодный пот горошиной прокатился по спине…
Это давнее предсказание, что суждено погибнуть там, где я увижу волка, сражающегося с быком!
– Аргосцы говорят, что эти звери сражаются с тех пор, как Данай впервые появился здесь, то по пути в Аргос он увидел волка, сражающегося с быком.
Это я… я – чужестранец, напавший на местных жителей, как этот волк…
– В жестоком бою волк победил, Данай вознес мольбы Аполлону Ликейскому и, одолев и изгнав с помощью мятежных аргосцев царствовавшего тогда в Аргосе Геланора, захватил власть.
Он увидел волка, сражающегося с быком…
Ни одна из его надежд не сбывается…
– Пирр пал духом и решил отступить; опасаясь узких ворот, он послал своему сыну Гелену, оставшемуся со значительными силами вне города, приказ разрушить часть стены и помочь выходящим, если враг будет наседать на них. Однако в спешке и суматохе гонец неясно передал приказ, произошла ошибка, и юноша, взяв остальных слонов и самых сильных воинов, вошел через ворота в город на помощь отцу. Пирр в это время уже отходил. Сражаясь на площади, где было достаточно места и для отступления, и для боя, Пирр, повернувшись лицом к врагу, отражал его натиск.
– Но его оттеснили в узкую улицу, которая вела к воротам, и там он столкнулся со спешившими на помощь войсками.
– Пирр закричал, чтобы они повернули назад, но большинство его не услышало, а тем, кто готов был повиноваться, преграждали путь новые отряды, врывавшиеся в город через ворота. Кроме того, самый большой слон, упав поперек ворот, лежал, трубя и мешая отступающим пройти, а другой слон, из тех, что вошли в город раньше, по кличке Никон, ища раненого вожака, упавшего с его спины, несся навстречу, гоня и опрокидывая врагов и друзей, пока, наконец, не нашел труп и, подняв его хоботом и подхватив бивнями, не повернул назад, взбесившись, валя наземь и убивая всех встречных. Сбитые в кучу и плотно прижатые друг к другу воины не могли ничего предпринять поодиночке: словно единое тело, толпа ворочалась и колыхалась из стороны в сторону. Мало кто бился с врагами, зажатыми между воинами Пирра или наседавшими сзади, – большей частью они ранили друг друга, ибо тот, кто обнажил меч или замахивался копьем, не мог ни опустить руку, ни вложить клинок в ножны: оружие разило, кого придется, и люди гибли от руки своих же.
– Кровь вскипела в жилах Пирра, помутившимся взглядом он впился в бушевавшие вокруг бурные волны, затем снял диадему, украшавшую шлем, передал ее одному из телохранителей и погнал коня на врагов, следовавших за ним по пятам. Копье пронзило ему панцирь, и он, получив рану, не смертельную и даже не тяжелую, устремился на того, кто нанес удар.
Праща тихо засвистела…
Рядом упала черепица… обломки полетели в разные стороны…
– …аргосец, незнатный человек, сын бедной старой женщины. Она, как и остальные аргивянки, с крыши дома смотрела за происходящим и, увидев, что ее сын вступил в единоборство с Пирром, испуганная грозящей ему смертью, сорвала с крыши черепицу и обеими руками бросила ее в молосса. Черепица ударила его в голову ниже шлема и перебила позвонки у основания шеи; у Пирра помутилось в глазах, руки опустили поводья, и он упал возле святилища Ликимния. Некий Зопир, воевавший на стороне Антигона, и еще два-три человека подъехали к нему и, узнав, оттащили его в преддверие какого-то дома.
– Между тем, царь начал приходить в себя, Зопир вытащил иллирийский меч, чтобы отсечь ему голову, но Пирр так страшно взглянул на него, что тот, перепуганный, полный смятения и трепета, сделал это медленно и с трудом, то опуская дрожащие руки, то вновь принимаясь рубить, не попадая и нанося удары возле рта и подбородка.
Отрубленная голова Пирра… пыль… кровь… голова…
– Алкионей, сын Антигона, подъехал и забрал голову. С нею он ускакал к отцу и бросил ее перед царем, сидевшим в кругу приближенных.
Отрубленная голова Пирра… пыль… кровь… голова…
Антигон вскочил… споткнулся… упал… чуть не упал… заметался… схватил палку… замахал ею… сел и зарыдал…
Он рыдал так, как не делал это даже после смерти отца… почему… почему так ушел тот… почему он ушел…