- Отойди от него, Утер, – решительно заявил Мерлин, выступая из тени. – Ты причинил достаточно вреда. Тебе здесь не место. Ты должен вернуться в мир иной.

А Утер, оказывается, помнил его голос.

- Это мое королевство! – прорычал он, медленно оборачиваясь. – Думаешь, ты сможешь меня из него изгнать? Ты всего лишь слуга!

Мерлин уставился на него пронзительным взглядом. Вот он, человек, который сначала пугал его, как, наверное, любого мага. Вот человек, который затем так сильно его бесил своей слепотой, своей гордыней, своей жестокостью, своей лживостью, своим лицемерием и бесстыдством. Человек, которого он не раз спасал, просто потому что этого подлеца любил его друг. Человек, которого он ненамеренно убил, убедив этого самого друга во злой природе магии.

Этот человек был тенью, нависшей над судьбами их обоих. Утер был тенью, которая вбила так много неправильного в голову его сына. Той самой тенью, которая вынудила Мерлина жить во претившей ему лжи, врать любимым людям и бояться, что эти люди возненавидят его, как только эта ложь рухнет. И даже умерев, Утер так ничего и не понял?!

- Я намного больше, чем это, – процедил Эмрис.

Скамейка взлетела и рванулась в его сторону, но один взгляд, полный золота, заставил ее рухнуть на каменный пол. И стало легче. По телу разлилось такое облегчение и такое злорадство, что казалось, он не сможет удержать магию в этом теле.

Да. Наконец-то. Смотри, старый мерзавец. У тебя ничего не вышло. Вся твоя жестокость и вся тирания не смогли убить магию.

Утер обомлел, в шоке смотря на него.

- Ты владеешь магией?.. – тихо выговорил он. И это был тон все того же слепца.

- Я был рожден с ней! – гневно выкрикнул Мерлин.

- Я сделал тебя слугой Артура... – убито пробормотал призрак короля. – Ты колдун...

- Даже когда ты был королем, в самом сердце Камелота была магия, – с неимоверным удовольствием ответил маг, наслаждаясь шоком своего врага. А тот, конечно же, со своим неуемным характером уже был зол, как черт. Он даже решительно зашагал навстречу своему бывшему подданному, будто все еще мог схватить его и бросить в темницу.

- Я не позволю тебе и таким, как ты, разрушить мое королевство! – прорычал он.

Но Мерлин его больше не боялся. Губы дернула жесткая усмешка. Насколько жалок был этот ограниченный человек перед ним. Он громыхал здесь сейчас от гнева, как глупая собака лает на прохожих. Призрак прошлой тирании. Призрак былой жестокости и дикого невежества. Нет, у него больше не было здесь власти. Здесь новый Камелот, и в нем другие законы.

- Ты ошибаешься, – выдохнул маг. – О настолько многом! Ты никогда не был таким достойным королем, как Артур.

У старого Утера кончились аргументы, его лицо чудовищно исказил гнев, и заревел во всю глотку, намереваясь что-то сделать, но Мерлин вскинул руки, магией отразив удар. Только вот перестарался – призрак выкинуло за двери. Значит, его нужно было найти, чтобы, очнувшись, Артур смог отправить его обратно за завесу.

Стоило Мерлину выйти в коридор, как его пригвоздило к двери и чудом не убило на месте двумя копьями. Прямо на него широкими шагами шел старший Пендрагон, держа в руке меч, и магу что-то подсказывало, что даже призрачный меч разрубит его пополам.

- Я с огромным удовольствием убью тебя, – заявил Утер, поднимая клинок.

Мерлин с ненавистью смотрел исподлобья в лицо призраку, но тут раздался знакомый голос – в коридоре появился Артур с рогом в руке. Маг чуть не фыркнул от того, как изменился тон Утера, едва он увидел этот рог.

- Артур... Нет. Умоляю! – заговорил бывший король, очевидно, забыв, что недавно собирался убить своего сына. – Все, что я делал, я делал ради Камелота!

- Ты уже правил, – негромко отрезал Артур. – Теперь моя очередь.

Утер все же попытался в последний момент сказать сыну про магию его слуги, но затрубил рог Катбадха, и призрак отправился в мир иной, прямиком вслед за прошлым. Друзья молча посмотрели друг на друга и выдохнули.

- Вот так вот, – закончил рассказ Мерлин.

Годрик и Салазар молчали. Первый хмурился и постукивал пальцами по колену. Второй странным взглядом смотрел в стену.

- Что ж, – наконец выдохнул Гриффиндор, – все закончилось, все хорошо. Там старому дураку и место.

- Хорошо, что он не успел сказать про мою магию, – кивнул Эмрис. – А ведь попытался же...

- Это да…

- С чего бы Пендрагону убивать своего сына? – вдруг спросил Слизерин. – Я знал, что он был той еще мразью, но у них же вроде были хорошие отношения.

- Более того, Утер не раз был готов отдать за сына свою жизнь, – ответил Мерлин. – За сына, которым мог гордиться. За свою копию. Но не за того, кого презирает, и за того, кто разрушает все, что он создал. Хотя, мне кажется, Артур мне даже не поверил, что Утер собирался его убить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги