– Мне кажется, она на самом деле не умеет плавать, мисс. Сидит и дрожит от страха. Если упадет в воду, пожалуй, может утонуть, – не отставала я.
Мисс Боулер побледнела – очевидно, представила, что ждет ее саму, если у нее во время экскурсии утонет ученица. Наша школа и так только-только начинала восстанавливать свою репутацию после ряда случившихся в ней несчастных случаев, в числе которых была как раз утонувшая по вине прежнего директора ученица. Новый такой скандал Руквудской школе был не нужен.
– Ладно, – сдалась мисс Боулер. – Может не плавать. Пусть лучше грести учится.
Вскоре вся наша группа уже собралась на берегу – точнее, почти вся, потому что Элси старалась держаться от нас как можно дальше.
– Внимание! – крикнула мисс Боулер и дунула в свой свисток. От этого раздирающего уши звука я передернулась, а Роза подскочила на месте. – Выбирайте лодки! Не суетиться! Одна группа за другой!
Наша группа стояла ближе всех к причалу, а я была в ней крайней, так что мне выпало выбрать лодку первой. Влажные доски причала покрывала то ли ряска, то ли какие-то водоросли – одним словом, что-то скользкое. К тому же, когда я по ним шла, доски пружинили и раскачивались.
Собственно говоря, выбирать-то было особо не из чего. Все лодки (по крайней мере, внешне) выглядели совершенно одинаковыми – с выпуклыми закругленными бортами и парой весел в уключинах. А еще казалось, что все они уже целую вечность качаются здесь на привязи, ожидая, когда же кто-нибудь захочет на них покататься. Краска на бортах давно облупилась от непогоды, однако звонкие и гордые имена этих суденышек все еще можно было прочитать. Я хотела выбрать шлюпку, имя которой подходило бы мне по характеру.
«Безмятежность», «Надежда», «Ласточка», читала я. Не то. «Морской факел». Потом вообще какое-то странное название – как ни крути, а все равно «Укроп» получается.
И тут я увидела то, что искала.
«Приключение».
К сожалению, это имя к такой лодке подходило мало. У нее в корпусе была небольшая трещина, а банки (скамейки, на которых сидят в лодке) изрядно протерлись и износились. И все-таки я залезла именно в эту посудину, и она закачалась подо мной, а в нос ударил крепкий запах прогнившей древесины.
– Ты, случаем, не ошиблась с лодкой? – спросила Айви, глядя на меня с причала. Голос у нее дрожал почти так же, как лодка, в которой я сидела.
– Нисколечко, – ухмыльнулась я в ответ.
Айви вздохнула, залезла в лодку и тяжело опустилась на заднюю скамейку, возле руля. Следующей на борт поднялась Ариадна, то и дело бросавшая тревожные взгляды в сторону своей оставленной на берегу драгоценной камеры. И наконец Роза, оставшаяся в своей одежде и дрожащая от страха.
– Все в порядке, – Айви протянула ей руку, помогая забраться в лодку. Слова моей сестры Розу ничуть не успокоили, она села на банку и вцепилась в ее край с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
– А где же наша гарпия? – спросила я, оглядываясь по сторонам, и ничуть не удивилась, увидев, что Элси до сих пор стоит на берегу и болтает с кем-то из своих подружек.
– Спаркс! – пробасила мисс Боулер. – Почему ты не со своей группой?
– Простите, мисс! – откликнулась Элси и поспешила к нашей лодке. Была, конечно, у меня надежда на то, что она поскользнется на причале и сломает себе ногу, но – увы! Элси отвязала лодку от причала и спрыгнула в нее. Лодка зашаталась, накренилась, от нее побежали волны и во все стороны полетели брызги.
– Полегче нельзя?! – огрызнулась я, а Роза побледнела так, будто ее сейчас стошнит.
Элси всем своим видом показала безразличие и развалилась на передней банке, широко раскинув руки в стороны.
– Гребите давайте, – презрительно хмыкнула она.
– А что это ты здесь раскомандовалась? – неприязненно спросила я. – Кто тебя капитаном назначал?
– Я староста. Делайте что я приказываю, – надменно ответила Элси и положила ногу на среднюю скамью, прямо между мной и Айви.
Айви наклонилась и прошептала мне на ухо:
– Не кипятись. Давай лучше делать вид, что ее просто здесь нет.
«Отлично, – подумала я. – С превеликим удовольствием!»
Признаюсь честно, до этого я еще ни разу в жизни не сидела на веслах, но все-таки имела некоторое представление о том, как это делается. Я решительно схватила одно весло, Айви взяла второе, и мы начали погружать их в воду и толкать, и наша лодка – чудеса! – ожила и пришла в движение.
Если смотреть вдаль, поверхность озера была серой, как небо, но если взглянуть за борт, можно было рассмотреть покрытое камнями и водорослями дно и сверкающие стремительные стайки рыб. Я вдруг вспомнила о затопленной где-то здесь деревне. Вот бы нырнуть к ней! Я представила себе, как плыву среди затопленных домов, и вот уже кончился кислород в легких, и пора вынырнуть на поверхность, но со дна ко мне тянутся костяные руки скелетов и тащат меня вниз, вниз…
– Скарлет, очнись! – простонала Айви. – Мы из-за тебя кружим на месте!