Я с силой стиснула кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Происходящее с трудом укладывалось в голoве, но после того, как лорд Гильермо четко указал на нужные факты, все стало очевидным. Подумать только – ромилийские лорды пытаются захватить власть в Ниаретте!

Отец всегда выступал за мирный диалог с соседями, повторяя снова и снова, что времена войн прошли, что нам нечего делить и нужно учиться жить в Объединенной Иллирии. Но оказалось,так думал только он. Все, о чем мечтали ромилийцы – слабый, зависимый Ниаретт, не способный справиться с проблемами и врагами. И они добились своего, подрывая нас изнутри, занимая ключевые должности в Малом совете и выдавая своих дочерей за лучших женихов гордого южного края. Даже бомбисты, сами того не подозревая, оказались вовлечены в развал собственной земли.

Поистине,только изощренный ум северян, столетиями практиковавшихся в интригах, лжи и закулисных играх, мог сотворить такое.

В дверь постучали. Получив разрешение главы стражей, в кабинет заглянул слуга в форменном черном камзоле с родовыми узорами рода Морелли. Лорд ?ильермо,извинившись, вышел.

На несколько минут все затихло,тoлько шуршал страницами секретарь, бегло перечитывавший написанное. Лорд Пицанно молчал. Мне тоже не о чем было говорить. Если лорд-советник прав и ромилийцы замышляли что-то против Кординны, кто знает, сколько ещё лордов могли оказаться замешаны.

Наконец дверь открылаcь вновь.

– Милорд, миледи, - объявил лорд-советник. – У меня неутешительные новости. Лорд Сантьяри запросил экстренный созыв Малого совета в связи с трагической кончиной невесты лорда-наследника. От имени лорда Брианелло он требует объяснений и, боюсь, мы не вправе ему отказать.

Сейчас или никогда.

– Я хочу выступить, - я решительно поднялась с места. - Мне есть что рассказать, я была там и видела все своими глазами. ? также в присутствии членов совета, я хочу задать лорду Сантьяри несколько вопросов на правах его преемника в управлении кординнским портом. Думаю, сиятельным лордам будет небезынтересно узнать некоторые детали.

– Я добьюсь, чтобы ваши показания были услышаны, миледи, - лорд-советник кивнул. – А сейчас прошу меня простить. Заседание состоится, как только члены совета соберутся во дворце Морелли. Времени не так уж и много. Нужно убедиться, что все пройдет гладко.

Лорд-советник шагнул к выходу. Я дернулась было следом, но стражи моментально преградили мне путь.

– Лорд Гильермo! – он обернулся в дверях. – Вы сказали, что освободите меня.

– Вы не под арестом, миледи.

– В таком случае, я хочу пойти с вами. Мне надо найти Габриэлло.

Но поверенный лишь покачал головой.

– Сожалею, миледи, но в этом вопросе я вынужден принять сторону главы стражей. Вам лучше остаться здесь. Не волнуйтесь, Лорд Пицанно позаботится о том, чтобы вы оказались на совете вовремя.

– Но вы обещали!

– Обещал, - он посмотрел на меня с легкой укоризной. - И прежде всего лорду-наследнику, что буду действовать в интересах вашей безопасности. Вы чудом остались в живых, и я не готов подвергать вас еще большему риску. Будьте благоразумны, миледи, и будем надеяться, что все это безумие скоро закончится.

<p><strong>ГЛАВ? 32 </strong></p>

Ожидание убивало. Терпение никогда не было моей сильной стороной, а сейчас, когда события pазвивались так стремительно, я и вовсе не находила себе места, раздраженно прохаживаясь взад-вперед по кабинету лорда Пицанно и действуя на нервы охранникам. Стрелки напольных часов, будто в насмешку, двигались медленно-медленно. Габриэлло так и не появился.

Если бы только можно было поговорить с ним, прежде чем лорд Сантьяри выдвинет обвинения! Я бы объяснила все – от взрывов до крепнущих с каждой минутой подозрений, что Риччо, вдова Греко, а возможно,и сам бывший управляющий кординнским портом действовали заодно с заговорщиками. А так оставалось надеяться лишь на красноречие лорда Гильермо и записи, сделанные во время допроса.

За окном, выходящим во внутренний двор, прогромыхала карета. Минуту спустя в коридоре послышались тяжелые шаги. Охранники синхронно расступились, распахивая двери перед начальником службы стражей.

– Собирайтесь, миледи, – коротко бросил он. – Мне приказано сопроводить вас во дворец. ?аспоряжение лорда-советника Гильермо.

Выйдя из кабинета, я первым же делом потянулась к Габриэлло силой, но наткнулась на непроницаемую стену щита, возведенного вокруг дворца Морелли. Но к моему недоумению, даже после того, как личная карета лорда Пицанно, минуя досмотры и проверки, доставила нас к северному крылу дворца, я так и не смогла почувствовать лорда-наследника. Будто что-то спрятало его от меня, отгородило…

В памяти невольно всплыла наша последняя встреча перед отъездом в Ромилию и несостоявшееся прощание. Но если тогда я могла понять причину,то почему сейчас? Безопасность?

Или…

Молчаливые стражи, оба с защитными артефактами, помогли мне сойти с подножки и без дополнительных приказов встали позади.

– Конвой? - не удержалась я от ядовитого вопроса, когда лорд Пицанно вслед за мной выбрался из кареты.

Перейти на страницу:

Похожие книги