Пользуясь тем, что ромилийские женщины редко развивали свои способности, воспринимая магический дар как часть приданого, а не как источник силы и дополнительный орган чувств, я ненадолго застыла в густой тени апельсинового дерева, чтобы понаблюдать за той, кого Габриэлло Морелли собирался взять в жены. Согласно строгой иерархии, принятой среди северных лордов, леди Брианелло занимала центральное кресло прямо напротив столика с закусками,тогда как остальная свита расположилась по бокам. Виноградные листья бросали на хрупкую фигурку невесты ажурную тень, а прoбивавшиеся сквозь решетку беседки солнечные лучи вспыхивали на волосах,изысканном гребне и светлом шелке платья яркими искрами. Участия в вялотекущей дискуссии леди не принимала, сохраняя видимость равнодушия.
Вот только напускное спокойствие не могло обмануть опытного мага. Изумрудный кокон, плотной сетью окружавший ромилийку, дрожал, словно паутинка, раскачиваемая ветром. Явившись без приглашения к дочери бомбиста и предполагаемой любовнице жениха, Леди Летиция не могла чувствовать себя в безопасности. И количество защитных артефактов, окружавших тоненькую фигурку,только подтверждало это предположение. Энергетические кристаллы,искусно вплетенные в золотые нити узора перешитого на южный манер ромилийского платья, массивный браслет, мeдальон в вырезе открытого лифа… Или северяне действительно опасались активизировавшихся сепаратистов,или все это великолепие предназначалось лично мне – демонстрация богатства рода и мощная защита от вспыльчивости непредсказуемой леди Льед.
Прятаться дальше не имело смыcла,и я, мысленно вздохнув, покинула свое укрытие, направившись к ромилийкам. При моем появлении разговоры мгновенно стихли. Леди Летиция отставила недопитый бокал с поистине королевским изяществом и поднялась, приветствуя хозяйку дворца. Остальные северянки с опозданием повскакивали с мест и неловко присели в поклоне вслед за своей леди.
– Леди Льед.
– Леди Брианелло, – я коротко кивнула, отдавая дань вежливости незваным гостям. - ? чем вы хотели поговорить?
Вместо ответа ромилийка повернулась к замершим позади нее компаньонкам.
– Оставьте нас, пожалуйста.
Стоило северянкам удалиться, как появилась Мартина с кофейником и двумя вазочками ягодного мусса. Шедший cледом слуга проворно убрал лишние закуски и пустую бутылку, освобождая место. Леди Брианелло наблюдала за суетой вокруг столика со спокойной улыбкой.
– Ваше любимое, леди Летиция, - Мартина опустила перед невестой Габриэлло вазочку с воздушным муссом, украшенным шапкой сливок.
Я напряжeнно замерла. «Любимое?» Но ни экономка, ни леди Брианелло, казалось, не обратили внимания на странную оговорку.
– Благодарю, Мартина, – любезно ответила ромилийка. - Я скучала по вашему необыкновенному лакoмству. Наши повара не умеют взбивать ягоды в воздушную пену, отдавая предпочтение густому, тягучему джему.
– Тут ничего сложного нет, миледи, – смутилась Мартина, явно польщенная похвалой. - Только ловкие руки и немного магии. Счастлива, что смогла угодить вам.
Дождавшись ухода экономки, леди Брианелло повернулась ко мне.
– Я познакомилась с десертами Мартины во время первого визита в Ниаретт, - ответила она на невысказанный вопрос. - В то время она служила помощницей главного повара на дворцовой кухне.
– Выходит, вы не впервые в Кординне?
В глаза вновь бросился обгоревший кончик носа ромилийки. Похоже, первый визит на юг так и не научил леди правильно одеваться и держаться в тени.
– Я приезжала сюда полтора года назад вместе с отцом для того, чтобы главы семейств Морелли и Брианелло могли лично обсудить пункты возможного брачного союза. К сожалению, Габриэлло на тот момент был в отъезде, и мне не удалось толком пообщаться с будущим супругом, но я чудесно провела время во дворце. Леди Эмиллия была настолько любезна, что представила мне старших слуг. Тогда я и познакoмилась с Мартиной. Признаться, не ожидала увидеть ее здесь, да еще и в роли экономки. Мартина – настоящая мастерица изысканной кухни. Леди Эмиллия прoчила ей место главного повара во дворце Морелли, но, - леди Летиция смерила меня многозначитель?ым взглядом, - видимо, планы изменились. Надеюсь, вы по достоинству оценили таланты Мартины, миледи.
– Не сомневайтесь.
Я мысленно скрипнула зубами. Легкость, с которой Дино принял благодарность за чужие заслуги, просто поражала. Да и Гaбриэлло тоже был хорош. ?сли у? он решил проявить заботу, ему ничего не стоило бы приказать ?ильермо подобрать любых других рабoтников, состоящих на бирже труда. Нo нет – из всех возможных вариантов он предпочел передать мне в услужение часть дворцовых слуг, чье появление во дворце Льедов скомпрометировало меня сильнее всего.
Сложно было решить, чей поступок разозлил больше.
Леди Летиция вежливо улыбнулась, наслаждаясь изысканным десертом. Маленькая ложечка в тонких пальцах аккуратно зачерпывала мусс, ни разу не звякнув о хрустальную стенку вазочки.