– Слэйд тоже с нами, и он очень взволнован всеми этими запахами, – продолжала она, в паузах хватая ртом воздух. – Это место совершенно не освоено людьми, поэтому здесь нет даже тропы – я не знаю, можно ли так сказать, мы просто ломимся через кусты. Наш верный гид Клэй, мой старый друг, ведет нас по координатам в GPS. По крайней мере, если кто-то еще поднимался на эту скалу, то никому не рассказал об этом!

Они все сильнее углублялись в лес. Все стволы вокруг стали казаться Люку одинаковыми, как повторяющийся узор, но они следовали за Клэем и его гаджетом, полностью веря в GPS-машину. Даже Слэйд больше не натягивал поводок, шел спокойно, не дергаясь и не пытаясь убежать в сторону, чтобы что-то там понюхать. Что же послужило причиной такой смены поведения?

Люк опустил взгляд. Во рту у Слэйда была огромная кость. Он бежал, зажав ее в зубах, и слюни капали в грязь.

– Боже мой, – сказал Люк, прикрывая рот рукой.

Слэйд двигался резво, и кость, гладкая и выцветшая, на ходу подпрыгивала у него в пасти. Длиной она была с человеческую берцовую, и Люку показалось, что он даже разглядел головку кости, стертую, но все же заметную, которой она соединялась с коленом. В желудке у него все перевернулось, к горлу подступила горечь.

– Фу, – сказала Дилан, обернувшись. – Охренеть, в какой дыре он это нашел?

– Не знаю, – сказал Люк, сглатывая горечь. – Слэйд, брось.

В ответ на эту забавную просьбу Слэйд сначала вздернул, а затем опустил голову. Пес сделал вид, что не слышит. Крепче сжал зубы, кость заскрипела.

– Это, наверное, просто оленья нога или что-то в этом роде, – сказал Клэй.

– Она выглядит слишком большой, чтобы принадлежать оленю, – ответил Люк.

– А ты что думаешь?

– Я полагаю, что она похожа на большеберцовую кость. Сильвия говорила же, что здесь пропадает много людей?

– Что за чушь, – возразила Дилан. – Слэйд все это время был на коротком поводке. Если бы он наткнулся на целый скелет, мы бы это заметили. Скорее всего, это просто кость какого-то животного.

– Я не хочу, чтобы он заболел, – сказал Люк. – Кто знает, сколько лет этой кости и какие на ней живут бактерии или паразиты.

Люк приказал псу бросить кость, и того снова поразила избирательная глухота. Пока происходил этот поединок двух воль, Дилан со вздохом вытащила из кармана нож – подарок от Люка, она брала его с собой в каждую поездку – и отрезала кусок клейкой ленты от рулона, висевшего на ее рюкзаке. Не желая прикасаться к находке голыми руками, она обернула ее вокруг конца кости и потянула. Челюсти Слэйда не шелохнулись, он продолжал держать добычу мертвой хваткой.

– Слэйд, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Давай, приятель. Нельзя. Отдай.

Она пошевелила костью у него в пасти, стуча ею по зубам. В такт стуку содрогался и желудок Люка, грозя вывернуть содержимое наружу. Но Дилан не отступала, и в конце концов скользкая от слюны кость выскользнула из зубов Слэйда. Он щелкнул челюстями, пытаясь схватить ее снова. Дилан метнула ее в лес, как бумеранг. Слэйд бросился за ней, до предела натянув поводок. И завыл вслед улетевшей добыче, как будто мог призвать ее обратно.

– Пойдем, – нетерпеливо сказал Клэй. – Мы скоро доберемся до скалы.

– Круто, – ответила Дилан. – Мне не терпится забраться на склон.

– Как ты думаешь, сколько нам еще идти? – спросил Люк.

Они шли уже часа три, все глубже забираясь в чрево леса. Солнце ранней весны еще не набралось сил, чтобы взбираться на небо высоко, как летом; оно уже начало садиться. Свет сделался из желтого оранжевым. Скоро стемнеет.

– Хм, – сказал Клэй, снова пошлепал по зажатому в ладонях устройству, – еще минут тридцать, может быть.

Они ускорили шаг. В рюкзак Люка, по ощущениям, словно кирпичей набили. Слэйд держался рядом с хозяином.

Люк бросил последний взгляд на кость, которую забросили в кусты, и теперь она сверкала белизной на фоне мокрых листьев, как маяк на тусклой лесной подстилке.

– Так странно, – пробормотал он.

<p>8 марта 2019</p>16:55

Лес оставался лишенным всяких звуков.

Эта тишина заставляла вздыбиться волосы на шее Сильвии, и ее собственное тяжелое дыхание громко звучало в ушах, когда Люк не шутил, или когда она, Дилан и Клэй не обсуждали восхождение и предстоящие исследования. Она еще не до конца разобралась в терминах, но после того, как Клэй пригласил ее в поездку, глубоко погрузилась в тему, смотрела соревнования по скалолазанию в Интернете и читала все, что смогла найти об этом виде спорта. Всякий раз, когда в разговоре наступало затишье, тишина давила на ее барабанные перепонки.

Может, она уделяла этому слишком много внимания, так сильно напрягала уши во время возникавших в беседе пауз, что не замечала тихих отзвуков: стука ветвей друг об друга, потревоженных легким ветерком, топота копыт по проложенным оленями тропам вдалеке. Слэйд нашел кость, так что, очевидно, какие-то животные здесь жили и умирали. Сильвия перестала настороженно прислушиваться и начала более внимательно смотреть по сторонам. Глубоко вздохнула и сосредоточилась на растениях вокруг себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже