То, что не имеет самобытия, как может быть рождено другим?

Причину эту указал Сугата [Ibid., 285b].

Тем самым сказано, что Победитель учил, что результат пуст: не имеет самосущей природы, которая порождается, и обосновал это.

Все феномены также пребывают недвижимо и прочно;

Неизменные, невредимые и в покое,

Так же, как пространство, не воспринимаемое [никем].

Существо, не осознающее этого, является омраченным [Ibid., 285 b].

Это указывает на то, что таковость феноменов неподвижна и т. д. Более того, подобно тому как пространство понимается не иначе как лишь простое отсутствие препятствий — таких как горы и так далее, таковость следует понимать как простое пресечение концептуальных измышлений — таких как движение, нестабильность[241] и т. д.

Те, кто не постиг этого, скитаются в циклах сансары, — говорится здесь.

Так же, как незыблемы горы,

Феномены всегда невозмутимы,

Они не знают смерти, трансмиграции и рождения:

Таковы феномены, — превосходно проповедовал Победитель [Ibid., 285b].

Это наставление разъясняет, что пустоту феноменов от самосущей природы невозможно интерпретировать каким-то иным способом, и что не существуют смерть, перенос сознания (‘pho) и рождение.

Феномены, что не имеют рождения и не имеют возникновения,

Не имеют смерти и трансмиграции, не знают старости.

Это проповедовал лев среди людей

И привел сотни живых существ к [видению] этого [Ibid., 261b].

Эти строки показывают, что Победитель побуждал учеников к постижению смысла того, что не существует самосущего возникновения и смерти; эксплицитно говоря, что он учил этому, тем самым одновременно подразумевается, что другие также должны приводить живых существ к этому.

То, чья сущность не существует нигде,

Что не есть также ничто другое, никому не найти.

Это не является внутренним и нигде снаружи этого также

Не найти. Это установлено Защитником [Ibid., 262a][242].

В этой шлоке [«Арьяратнакара-сутры»] указан тот смысл, что у любого феномена, независимо от того, кто бы и при каких бы обстоятельствах ни занимался поиском, не найти собственную или иную сущность, и что [Будда] привел живых существ к [постижению] этого. Здесь указан способ, каким ученики должны порождать понимание окончательного, или определенного, смысла (nges-don).

{86}

Хотя Сугата говорил о движении к покою (zhi-ba’i-‘gro),

Невозможно найти никого, кто является идущим,

Он проповедовал скитальцам полное освобождение от трансмиграций.

Освободившись, они приведут к освобождению многих живых существ [Ibid., 262a].

Здесь говорится, что если искать тех, кто идет к покою, то не найти. Хотя это и так, тем не менее, — говорится здесь, — скитальцы сансары, сами освободившись от круговращения в пяти[243] уделах, освободят множество других существ. Если проанализировать это логически, то не найти. Но это не опровергает смысла таких вещей как освобождение от сансары, [личности], достигшие освобождения, достижение этого состояния и т. д.

Таким образом, следует знать, что аргументы, объясненные в первой главе, являются оком, прозревающим [смысл] всех сутр из Слова Будды, где проповедуется несуществование возникновения этим или сходным способом.

<p>3. Резюме главы I и формулировка ее названия</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги