Тому, кто стал уходящим,
Невозможно уходить по трем путям[306].
И также тот, кто является неуходящим,
Не уходит по трем путям.
Тот, кто стал и тем и другим,
Также не идет по трем путям.
«Тот, кто стал уходящим», и «тот, кто является неуходящим», были уже объяснены. «Тот, кто стал тем и другим» считается «уходящим» в зависимости от некоторых его аспектов и «неуходящим» — в зависимости от других аспектов. Этот [феномен] объясняется способом, сходным с тем, как ранее было объяснено «то, что не является обеими альтернативами». Под «уходом» здесь имеется в виду уходить в то место, что должно быть пройдено (bgrod-par-bya-ba-‘o).
«Три аспекта» (rnam-pa-gsum) здесь означают пройденное, не пройденное и то, что уходящий проходит сейчас. Так объясняет Буддапалита [174b]. В соответствии с этим, тот, кто стал уходящим, не совершает уход там, где путь должен быть пройден: ни в одном из трех темпоральных локусов пути — ни в уже пройденном, ни в еще не пройденном, ни там, где он ходит сейчас. Два других случая[307] могут быть рассмотрены так же. В «
1.2. Заключительное резюме
[MMK, глава II, шлока 25cd[308]]
Поэтому уход, уходящий и также то,
Что должно быть пройдено, являются несуществующими.
Поскольку выполненный анализ не обнаружил ни того, что должно быть пройдено, ни уходящего, ни ухода, то, следовательно, эти три [феномена] — активность ухода, уходящий и то, что должно быть пройдено, — не являются существующими по собственной природе. Обычные люди главным образом под влиянием конвенций [относительно] множества [видов] активности цепляются за вещи как реальные, а среди активностей главной является активность ухода.
{108} Следовательно, если опровергнуть ее самосущее существование, то тогда все остальные виды активностей и деятелей (bya-byed) тоже будут понятыми точно так же. Поэтому излагается опровержение самосущей природы в отношении прихода и ухода (‘gro-‘ong). Идти отсюда до другого места — это [означает] прийти к тому самому, что пребывает в том месте, поэтому относительно прихода (‘ong) не будет объясняться отдельный аргумент, опровергающий его самосущую природу.
2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла
Итак, в целях опровержения идеи о том, что глубинный смысл пустоты прихода и ухода от самосущей природы доказывается простой софистикой, и для того чтобы показать: «Все сутры из Слова Будды, где говорится об отсутствии прихода и ухода, являются предметом, объясняемым в данной главе», сделаем краткое дополнение цитатами из сутр окончательного смысла. В «
Если есть семя, то точно так же есть и росток,
Росток не является именно таким, каково семя.
Он — не иное в сравнении с ним и не является им.
Это то, что не является постоянным и не является прекращающимся.
Это — дхармата
Здесь опровергается, что само семя совершает переход, чтобы стать ростком, и что росток приходит откуда-то еще, а не из семени. Если бы первое имело место, то семя должно было бы оставаться постоянным, но это не тот случай. Оставаясь еще существовать даже в период ростка, оно, [тем не менее,] не является постоянным. Если бы имел место второй случай, росток возникал бы не в зависимости от семени как причины, тогда поток [бытия] семени являлся бы прерванным. Но это не тот случай. Поэтому поток [бытия] семени также является продолжающимся.
Хотя видно, что фактически оттиск оставляет печать,
Нет восприятия перехода печати в оттиск.
В ней его нет и в ином — нет.
Таким образом, производные феномены не являются
Ни постоянными, ни прекращающимися [Ibid.].
Когда форма печатного оттиска появляется на основе, где поставлена печать, то не имеет места ни перенос и уход печати в ее оттиск, ни появление оттиска от чего-то иного, нежели печать. На этом примере говорится, что все составные/производные [феномены] также в момент возникновения результата не приходят ниоткуда и в момент прекращения причины тоже никуда не уходят. Они свободны от постоянства и прекращения. [В «