– Так обстоит дело со всеми городами Арбаев, – сказал брат Майноа. – Хотя мы знаем, что они путешествовали в космосе – возможно, на кораблях, подобных нашим, хотя мы их и не нашли, или каким – то другим способом, – мы также знаем, что они предпочитали не жить скученно, как это часто делаем мы, люди. Мы не нашли ни одного города, способного вместить более чем несколько тысяч или около того. В большинстве миров есть несколько городов такого масштаба, но их никогда не населяло большое число жителей.

– А здесь? – спросила Марджори.

– Этот город единственный, что мы нашли на Траве.

Отец Сандовал нахмурился: – Известно ли, где находился их родной мир?»

Брат Майноа покачал головой. – Некоторые думают о Покаянии, потому что на Покаянии есть несколько таких городов. Я не слышал, чтобы кто-нибудь знал наверняка.

– Значит, где-то может быть город Арбай, в котором всё ещё обитает эта раса? – отец Джеймс размышлял вслух, пиная выступающий камень.

Брат Майноа лишь пожал плечами.

– Некоторые верят, что эти мёртвые города были всего лишь аванпостами, что их города еще будут найдены в других местах. Я не знаю. Вы говорили о торговой зоне в этом городе. Мы предполагаем, что рыночная секция находится дальше по этой улице налево. По крайней мере, тамошние постройки не похожи на жилища.

– Магазины? – спросил отец Сандовал. – Складские помещения?

Майноа пожал плечами. – Там есть открытое пространство, площадь. С конструкциями по трём сторонам, которые могли бы быть киосками на рынке. Там есть здание, полное банок самых разных размеров и форм. Здание, полное корзин. Центральное возвышение на площади, увенчанное чем-то, что могло быть механизмом, скульптурой, местом для размещения объявлений. Возможно, это был алтарь, или место, где мог стоять герольд, или место, где можно было сидеть, наблюдая за звездами. Или даже сцена для акробатического представления. Кто знает? Кто может сказать? Одно здание заполнено их книгами, книгами, которые выглядят очень похоже на наши собственные, примерно столетие назад, до того, как у нас появились сканеры и экраны.

– Переплетенные тома? – поинтересовалась Марджори.

– Да. У меня есть группа кающихся братьев, которые делают снимки каждой страницы. Я должен сказать, что они у меня бывают наездами. Когда им больше нечего делать. Хотя я нахожусь здесь большую часть времени, моя команда работает только время от времени. Переписывать книги – скучная работа, но необходимая. В конце концов, полный набор копий будет доступен в Святом Престоле и в некоторых крупных учебных заведениях, таких как Университет в Семлинг Прайм.

– Но перевода нет, – Марджори смотрела через открытую дверь на разбросанные остатки арбаев, желая, чтобы всё было иначе.

– Нет. Строка за строкой, страница за страницей, знаки, сделанные из изогнутых линий, переплетённых между собой. Если бы на дверной резьбе были слова, мы могли бы ввести их в наши компьютеры, которые могли бы придать им смысл. Если бы в книгах были хоть какие-нибудь картинки… Я покажу вам некоторые из этих книги, прежде чем вы вернётесь обратно.

– Есть ещё артефакты? – спросил отец Джеймс.

– Корзины. Тарелки. Чаши. Мы не думаем, что они носили ткани, но есть пояса, или, правильнее сказать, кушаки. Сплетенные полоски травяного волокна шириной около шести дюймов и длиной в пару ярдов. Красиво окрашенные, с красивым рисунком. По словам экспертов, очень похоже на лён. У арбаев мало артефактов. Как будто они очень тщательно выбирали каждую вещь, которую использовали. Выбирали каждую из них по форме, линии или цвету, хотя многие из них – особенно горшки – не кажутся нам красивыми. Возможно, вы найдете их прекрасными. Каждая вещь сделана вручную, но без надписей, которые мы могли бы перевести как «Сделано Джоном Брауном». Вы увидите артефакты позже, леди Вестрайдинг. Мы не нашли ничего, сделанного машинами, или что-то, в чем мы уверены, что является машиной. Есть некоторые объекты, называемые крематориями, или что-то в этом роде, то, что находится в центре города. Возможно, это и есть их машины. А возможно и нет. И все же арбаи путешествовали. У них, должно быть, были машины. У них, наверняка, должны были быть корабли, и всё же мы так и не нашли ни одного.

– Неужели их города везде такие? – Тони провел руками по резьбе, проводя по изъеденной временем линии лица инопланетянина.

– Там, где есть земля, они строили из земли, полимеризуя стены, делая своды или накрывая крыши. Там, где есть леса, они строили из дерева. Там, где достаточно камня, они строили из камня. Здесь, на Траве, камень добывался из расположенного неподалёку карьера. Он весь зарос травой, но, тем не менее, следы работы арбаев налицо. Каждый город индивидуален, в зависимости от материалов. На одной планете они строили высоко среди деревьев.

– Где это? – спросила Марджори.

Майноа посмотрел на неё так, как будто забыл, кто она такая, пытаясь что-то вспомнить, его лицо было сосредоточено на каком-то внутреннем поиске. – Я… Я не могу вспомнить. Но я знаю, что они делали такое…

– Сколько же их городов вы повидали? – спросила Марджори.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже