Главный люк открылся, и в трюм вошел Варро. Посмотрел на Ки, потом на остальных. Без лишних слов подошел к левтачке, взвалил на плечи два тяжелых мешка с рисом и исчез в люке.

– Как он вообще… – начала Лекси, затем осеклась и посмотрела на Торрана.

Ее рот сжался в суровую линию.

– Давайте уберем оставшиеся вещи, – сказала я, прежде чем Лекси успела прокомментировать ситуацию. – Оставьте пока запчасти и сосредоточьтесь на провианте.

К тому времени, когда вся еда была убрана, а запчасти отнесены в машинное отделение, вернулись Эли, Анья и Чира, толкавшие позаимствованную левтачку, доверху набитую новыми запчастями.

Я встретила их в грузовом отсеке и отозвала Эли в сторону.

– Сколько это стоило? – тихо спросила я.

Как только он посмотрел на меня косо, я поняла, что ответ мне не понравится.

– Ничего, – медленно произнес он. – Чира заплатила за все со счета Торрана.

Я закрыла глаза и собрала остатки терпения.

– Чья это была идея – получить больше запчастей?

Эли медленно нахмурился.

– Твоя? – прозвучало как вопрос. Когда я вздохнула, он продолжил: – Чира сказала, что вы с Торраном не смогли купить все, и поэтому мы должны найти остальное.

Я ничего не сказала, а Эли выругался.

– Ты не знала.

– Не знала, – подтвердила я. – Это все дело рук Торрана.

– Почему?

– Долгая история.

На самом деле я толком не понимала, с какой стати Торран решил купить прочие запчасти. Новое обязательство всей тяжестью давило на виски, усиливая головную боль, с которой я боролась весь день.

Эли встретился со мной взглядом.

– Хочешь, чтобы я отнес все обратно?

Мелочная, упрямая часть моей натуры и впрямь всей душой стремилась к тому, чтобы он вернул купленное, но я прикусила язык. В этом случае владелец магазина не выплатит всю сумму, я все равно останусь в долгу, а положение мое не улучшится. Я молча покачала головой.

– Иди поешь, пока мы разгрузимся, – мягко предложил Эли. – У тебя такой вид, будто ты сейчас грохнешься в обморок.

При упоминании о еде мой желудок заурчал. Приближалось время обеда, а на одном кофеине долго не протянешь.

– Как только закончишь разгружать запчасти, убедись, что у всех есть все необходимое, и приготовь нас к отлету. Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем лучше.

– Не будешь нанимать еще одного механика?

Я вздохнула. Прошлой ночью, в ожидании разрешения на швартовку, я пересмотрела нашу финансовую отчетность. Дела обстояли не так уныло, как на прошлой неделе, но и тратить деньги мы стали гораздо быстрее. Это заставило меня понервничать.

– В идеале нам нужен еще один механик, но мы уже проделали дыру в бюджете. Анья подтвердила, что остается, – так что до завершения этой миссии все в порядке. Если найдем реликвию и получим вторую половину жалования, я пересмотрю свое решение.

Эли кивнул и продолжил таскать запчасти, но не раньше, чем бросил на меня красноречивый взгляд и дернул подбородком в сторону камбуза.

– Иду, иду, – проворчала я.

В корабельных коридорах я высматривала Луну, но на меня никто не бросился. Наверное, бурбу дремала в саду. Может, я к ней присоединюсь, когда прихвачу протеиновый батончик.

На камбузе вкусно, роскошно пахло сливочным маслом и специями, и у меня заурчало в животе. Спиной ко мне у плиты стоял Торран. К его наплечнику прильнула Луна, наблюдая за готовкой. Она повернулась и защебетала, приветствуя меня.

Торран бросил взгляд в мою сторону.

– Хотите есть?

Вопрос был задан небрежным тоном, но язык тела говорил иное. Он переоделся, избавился от доспехов, так что я видела его напряженные плечи.

В голове промелькнула тысяча вопросов и упреков, но я чересчур устала для ссоры, поэтому ответила самым простым образом:

– Умираю от голода.

– Могу я приготовить для вас?

Это прозвучало до странности официально, а я по-прежнему не разобралась в валовских обычаях, связанных с приемом пищи. Впрочем, я сама готовила для него уже почти неделю без происшествий, так что оставалось лишь надеяться, что обратное не вызовет проблем.

– Конечно, – согласилась я, – если вас не затруднит. Но в противном случае я могу перекусить батончиком.

Он указал на барную стойку.

– Садитесь. Я почти закончил.

Я нахмурилась.

– Ваш обед есть не буду. – Выразив свой протест, я направилась к кладовке. – Батончик вполне подойдет.

Барный табурет сам собой отодвинулся.

– Садитесь, – повторил Торран. – Тут более чем достаточно для двоих.

Я осторожно села на краешек табурета и уперлась локтями в стойку. Торран передвигался по камбузу с легкостью, которая говорила о привычке. Я обычно обедала в неурочное время, перекусывая остатками еды или батончиками, когда голод отрывал меня от очередного пункта в списке дел, поэтому не заметила, что он готовил.

И, судя по всему, у него неплохо получалось.

Он высыпал содержимое сковороды в две тарелки, а затем положил немного на маленькое блюдце и подул. Когда крошечная порция остыла, он поставил блюдце на пол, и Луна спрыгнула вниз с легким щебетом. Она потерлась головой о ногу валовца, а затем приступила к трапезе.

Мое сердце едва не растаяло, но я твердо напомнила ему, что Торран – враг.

Не так ли?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень звёздного света

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже