– Как и все мужчины.
Зафира улыбнулась:
– Гляжу, ты вновь обратился к табару.
Что-то вспыхнуло в глазах Дина, прежде чем он усмехнулся, и Зафира поняла, что настало время простить друг друга.
– Так и есть. А ты, я вижу, взяла лишь пятнадцать стрел? – Он слегка подтолкнул Зафиру в плечо, отчего сердце её согрелось. – А вдруг промахнёшься, Охотник?
– Ты знаешь меня, Раад. Охотник никогда не промахивается.
Глава 18
Компас в кармане Насира остался единственным доказательством того, что Серебряная Ведьма не была плодом его воображения. Спрятав куфию в сумку, Насир велел серому жеребцу отправляться в обратный путь.
Неужели Охотник Деменхура уже взошёл на борт корабля в своём халифате? Неужели Хайтам привёл халифа в Арз, где украденные Гамеком военные силы Сарасина расправятся со всеми, кто будет находиться в непосредственной близости от западных деревень?
С детьми, стариками, невинными.
Смерти не было конца.
Насир стиснул зубы.
– Нам пора. Корабль сам не поплывёт.
– О, только не говори, что ты умеешь управлять кораблём, султаныш, – усмехнулся Альтаир.
Насира раздражало, что генерал выбирал выражения, которые обычно доносились из уст Серебряной Ведьмы.
– Я не…
– Нет, ты не переживай. Делать тебе ничего не придётся. Смотри! Там есть слуги, и они будут охотно исполнять твои приказы.
Морской бриз трепал волосы Насира. Он
– Они не слуги. И даже не люди. – Насир зашагал по палубе в сторону фигуры у руля. – Они не отбрасывают теней.
– Что ж, тем лучше. Раз уж мы отправимся в путь на корабле, полном призраков, то за безопасность можно больше не беспокоиться, – ухмыльнулся Альтаир.
Генерал решительно направился к одному из мужчин и, подойдя, просунул сквозь него руку, ухватив воздух.
– Я могу свернуть ему шею, и он ничего не почувствует… И наоборот, раз уж на то пошло.
Насир вздохнул. Люди-призраки беззвучно отдали швартовы. Чем дольше хашашин наблюдал за тихими, идеально синхронными движениями, тем сильнее они его раздражали.
Он отвернулся.
– Будь начеку.
Ведь если Арз хранил в своих недрах тёмную магию, а Шарр был истинным воплощением зла, то море, их разделяющее, по гнусности своей ничем не отличается. Насир схватился за лук, но нахмурился, едва взглянув на Альтаира.
– Ты взял с собой лук… без стрел?
Альтаир расплылся в коварной улыбке. Взгляд его выдавал какой-то расчёт.
– У тебя же найдутся лишние?
Насир, медленно вдохнув через нос, протянул Альтаиру пять чёрно-серебряных стрел, показав, насколько долго, по его ожиданиям, продержится на острове генерал.
Стоило Насиру натянуть тетиву, как Альтаир одарил его поразительно искренним взглядом.
– Я буду осторожен, мой Султан.
Вновь они стали правителем и подданным. У Насира появилось ощущение, будто Альтаир знает о приказе султана.
Задать Альтаиру прямой вопрос означало проявить слабость, а Насир, как бы ни мучило его любопытство, слабым не был.
– А теперь в путь, дети мои! – закричал Альтаир, и корабль качнулся вперёд вместе с животом Насира.
Острова в поле зрения не было. И, хотя пассажирам судна предстоял долгий путь, Насир сомневался, что путешествие займёт столько же времени, сколько заняло бы плавание на
Ведьма
Берега Крепости Султана неумолимо уменьшались.
– Чего нам стоит опасаться, мой Султан? – внезапно спросил Альтаир.
Насира преследовало чувство, что генерал издевался. Альтаир, без сомнения, знал о местности и море намного больше, чем он. Но, пока матросы продолжали двигаться без всяких эмоций в тусклых глазах, принц вдруг обнаружил, что открыл свой глупый рот и обратился к давно забытым историям, которые не следовало вытаскивать из недр памяти.
– В сказаниях говорится о бахамуте и дандане.
Лоб Альтаира сморщился. Голова склонилась к груди, плечи выгнулись, и дрожь сотрясла тело.
Нет, он не был болен.
Насир нахмурился.
– Остерегайся могучего дандана! – закричал Альтаир. – Мне видится, существо это прячется в глубинах морских, стыдясь своего имени! – Он снова разразился смехом. – Дандан? Дандан!
В ответ корабль вздрогнул. Насир ухватился за поручни.
Альтаир фыркнул.
– О, мы слишком близко к берегу, чтобы бояться страшного дандана. Султан всемогущий! Но ты только глянь!
У берегов Крепости раздался неистовый треск.