– Мне вроде как нравится его голос. Приятный акцент, – задумчиво протянул Альтаир. – Что думаешь, султаныш?

– Я думаю, – процедил Насир, стиснув зубы, – что пора тебе перестать спрашивать моё мнение.

Альтаир вздохнул.

– Ты думала, что путешествовать с болтуном сложно? – Он посмотрел на Кифу с намёком на уважение. – Кто ты, Одна из Девяти?

– Я не спрашивала твоего имени, – отрезала Кифа, взглянув на генерала. Казалось, она не могла устоять на месте более двух секунд. Беспокойная энергия так и пульсировала в её жилах.

– Вот почему я, как воспитанный человек… – многозначительно произнёс Альтаир. – Меня зовут…

Женщина закатила глаза

– Кифа Дарвиш, и мне всё равно.

Беньямин бродил по лагерю, держа руку на поясной сумке. Он был безоружен, отчего имел жалкий вид. Кифа не отходила от сафи, и даже когда Беньямин остановился перед Альтаиром и склонил голову, в тишине между ними что-то безмолвно промелькнуло. Насир сузил глаза.

Охотница что-то пробормотала себе под нос и сердито наложила стрелу на лук. Остальные вмиг повернулись к ней лицом.

– О, настало время очередного допроса, – весело воскликнул Альтаир. – Я думаю…

– Не думай, – отрезала Зафира.

Насир вздрогнул от слов, которые обращались к нему бессчётное количество раз.

Со злой усмешкой Альтаир поднял два пальца ко лбу. Зафира переместила прицел на всех четверых.

– Кто вас послал. – Голос остался монотонным. Это был не вопрос.

В слегка приподнятом подбородке было мужество. В сжатых губах – уверенность.

Беньямин слегка покачал головой.

– Никто.

– Тогда как вы сюда попали?

– На корабле, – самодовольно ответила Кифа, обматывая руку тканью.

Беньямин ухмыльнулся.

Насир видел, что терпение Охотницы истощалось, однако с сафи можно было справиться лишь одним способом: бросить вызов их гордости.

И, похоже, Охотница сама это осознала.

– Значит, вы ползли через Арз на четвереньках?

На лице Беньямина вспыхнул ужас, от которого Альтаир чуть не расхохотался. Насир опустил голову, чтобы скрыть лёгкую улыбку.

– Время от времени через Пустошь идут караваны. Я присоединился к одному из них и остановился в Пелузии, чтобы попросить халифа дать мне в помощь одну из её уважаемых воительниц. Вместе с Кифой мы отправились в Зарам, разыскали моряка и прошли дорогой Зарамских Падших. И прибыли вовремя, чтобы спасти ваши жизни. И вот теперь я стою перед вами, воплощение самого совершенства.

– Последняя часть весьма спорна, – заметила Кифа.

– Нельзя отрицать очевидное.

Получается, Беньямин не получил того же покровительства, что Насир и Охотница. Ни исчезнувшего Арза, ни корабля-призрака. Его двоюродный брат прошёл через ужасные испытания, чтобы добраться до острова. И, похоже, на то имелась веская причина.

Заручившись помощью пелузианцев и зарамцев, сафи обеспечил всем пяти халифатам связь с проклятым островом.

– Ты рискнул жизнью, чтобы спасти нас от двух взбунтовавшихся сафи? – сухо спросил Насир.

Поведение Беньямина стало холодным.

– Рассматривайте спасение как дополнительный бонус.

– Очень немногие знают о миссии, – настаивал Насир. – Новости не могли добраться до Альдерамина настолько быстро, чтобы вы успели пересечь Пустошь, Пелузию и Зарам.

– Подружись с достаточным количеством пауков, и у одного из них окажется достаточно широкая паутина, – задумчиво произнёс Беньямин.

И тогда Насир понял.

Альтаир.

Альтаир был пауком Беньямина. Альтаир, чьи действия были тщательно продуманы. Насир вспомнил и официантку, и обрывок папируса. Альтаир пришёл в таверну вовсе не для того, чтобы пить. Сколько сетей раскинуто по Аравии без указа султана?

Он должен убить этих людей. Убить их всех и взять с собой Охотницу. Это был бы правильный поступок в глазах Гамека.

Слишком давно Насир не смотрел на мир собственными глазами.

Беньямин внимательно наблюдал за Насиром, и тот заметил, что взгляд сафи изменился. Что-то в нём смягчилось.

– Спокойно, принц. Боюсь, нам есть о чём потолковать.

<p>Глава 42</p>

Зафира держалась на расстоянии, пока Беньямин вёл их мимо каменного выступа с зубцами, чем-то напоминающими корону. Она всё ждала, что Насир покончит с сафи, однако на этот раз хашашин вёл себя на удивление мирно.

Поверхность камня образовывала круг. Его тусклый серый цвет казался очень знакомым, но совершенно неуместным среди множества оттенков коричневого.

– Джуму’а? – удивился Альтаир.

Вот где Зафира видела его раньше. Камень практически не отличался от того, на котором состоялась свадьба Ясмин. Зафира и не подозревала, что Сёстры заложили камни и на Шарре.

– Верно. Мы нашли его по пути к вам, когда спешили на помощь, – ответил Беньямин.

– Не слишком зазнавайся, сафи, – отрезал Насир. – Мы без труда справились бы ещё с парочкой тебе подобных.

– Пустословишь, принц, – фыркнул Беньямин, скривив рот.

Зафира застыла, когда под её ногами внезапно затряслась земля, да так яростно, что у неё застучали зубы. Резьба на камне углубилась, расплылась волнами.

– Kharra, – пробормотал Насир, бросив острый взгляд на Беньямина. Тот быстро покачал головой, отрицая свою вину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пески Аравии

Похожие книги