Может, кому-то для снятия стресса достаточно опрокинуть в себя с пяток коктейлей и отключиться на барной стойке, головой в пепельницу, или проснуться утром в незнакомой кровати в объятиях прекрасной путаны из бара. Но Артур понимал, что эти банальности могут лишь усугубить состояние стресса и отнюдь не помогут задаче “разрешить неразрешимое”. Наоборот. А ведь он пришел сюда именно для того, чтобы расслабиться. И здесь, как нигде в другом месте, ему это удавалось. Потому что Юрка был свой, и отлично понимал его.
…То, что сейчас происходило в зале ресторанчика, могло кое-кому показаться похожим на древний магический ритуал, проводимый шаманом с далеких островов.
Вряд ли кто узнал бы в полуголом папуасе с черной лоснящейся кожей, одетом, как и положено человеку с дальних островов, лишь в широкую набедренную повязку из пеньки и листьев пальмы, с браслетами из листочков пальмы и копры чуть выше локтя, — бравого поисковика и разведчика других миров Артура Иванова.
Чернокожий атлет, потрясая копьем, медленном кружился по залу в танце воина, припадая то на одну ногу, то на другую, полностью погруженный в древний магический ритм, абсолютно не замечая того, что происходит вокруг него.
Ди-джеи сменяли друг друга, посетители то кружились в танце, то успокаивались за столиками, слушая очередную музыкальную композицию. Но дикий островитянин ничего не замечал. Он то продирался сквозь толпу танцующих, преграждающих его путь вольного воина, то продолжал свой танец между столиками, когда на время затихала музыка и уставшие танцевать люди разбредались по своим местам. У «папуаса» был свой ритм, своя музыка, не слышимая другими.
Для «зачарованного воина», похоже, не существовало ни этого зала, ни толпы вокруг. Он, раскачиваясь, как во сне, полузакрыв глаза, все тянул свою неслышную для остальных мелодию. Время для него, похоже, тоже не существовало. Воин был неутомим. Он шел по своей тропе, не видя никого, слыша только дыхание, шепот, прикосновения каких-то существ рядом с собой, звуки живого мира, доносившиеся словно бы издалека. В то же время воин сознавал, что он не один. Это поддерживало. И он помнил одно: нигде и никогда он не должен потерять себя. Нигде. Никогда.
Взгляды людей в зале поначалу приковал к себе этот экзотический персонаж, но вскоре к нему привыкли, и он стал для всех лишь частью антуража.
Юрась мастерски готовил напиток «кава» из толченого корня тихоокеанского перца. Напиток давал расслабление телу, душе, неутомимость мышцам, легкость дыханию. И Артур мог танцевать долго. Его торжественный плавный танец немного напоминал китайское ушу, порой ритм его становился агрессивнее, танец сменялся прыжками через голову, через одну руку, низкими подсечками, и это уже было похоже на бразильскую капоэйру, танец-битву.
…Поздно ночью, приняв душ, Артур расслабленно уселся на диван и выпил два бокала отличного темного нефильтрованного пива. Теперь вроде как полегчало.
Он вспомнил древнюю восточную мудрость, очень подходившую в качестве совета к его ситуации: «Делай, что должно, и — будь что будет!».
А в это время…
…Михаил уже третий день дежурил в машине у дома Масандро Фиорелли. Его тоже очень интересовала картина художника Николая Мая. Правда, к ней у Михаила был свой профессиональный интерес.
Из допросов Лоры, подруги хозяина антикварной лавки, он узнал о картине много интересного. И перед ним теперь стояла задача: отследить, кто же будет следующим хозяином картины.
Михаил, как и обещал Валентину, не стал забирать картину у старика. Он просто «сел ей на хвост». На то была своя причина.
И вот, наконец, сегодня сыщик дождался своего часа.
Из подъезда вышел Георгий Антонович, держа в руках большой плоский квадратный предмет, тщательно завернутый в бумагу, перевязанную шпагатом.
То, что старик сам нес картину, не доверив ее посыльному, — уже говорило о том, насколько важна была для него эта встреча с неизвестным покупателем.
Искусствовед сел в подъехавшее к подъезду такси
Михаил тихо продиктовал сотрудникам по телефону номер такси, в которое сел старик; эту машину должны «принять» его коллеги на соседней улице.
Судя по всему, операция готовилась долго и тщательно. Несколько машин по очереди «принимали» это такси.
Часть 2. Экспедиция в логово Дракона
Эти несколько дней, посвященных сборам в летний вояж на греческие острова, пролетели для Иванки и ее друзей очень быстро.
Женщины, естественно, подбирали наряды. Ну, с Лерой все было понятно. Она уезжала чуть раньше остальных, на круизном лайнере, поэтому без зазрения совести набивала свои чемоданы многочисленными концертными нарядами. Но Иванке, пытавшейся запихнуть в чемодан все, что было в гардеробе, Валентин довольно быстро объяснил, что к чему. Он настоял на том, чтобы они взяли с собой палатку, туристическое снаряжение, еду, которую можно готовить на костре. В конце концов, им предстоит провести много времени на почти необитаемом, а может даже и совсем необитаемом острове.