– Со мной? – воскликнул он, вновь обретя дар речи. – Разве вы не слышали, что я говорил о… – Ранд вдруг покосился на дверь. Она была плотно закрыта, а толщина ее не позволила бы услышать с той стороны почти ничего, даже приложив ухо к деревянным панелям, ну разве что неясное бормотание. Но все равно юноша продолжил говорить, понизив голос: – О том, кто преследует меня? Вообще-то я думал, что вы хотите идти смотреть на ваши деревья.

– В Тар Валоне есть очень красивая роща, и мне рассказывали, что Айз Седай хорошо за ней ухаживают. Кроме того, мне хочется увидеть не только рощи. Наверное, вы не второй Артур Ястребиное Крыло, но со временем по крайней мере часть мира обретет вокруг вас форму. На подобное не отказался бы посмотреть даже старейшина Хаман.

Ранд колебался. Хорошо иметь в дороге еще одного спутника. Из-за того, как ведет себя Мэт, идти с ним все равно что идти в одиночку. Присутствие огира рядом было бы для Ранда успокаивающим. Может, Лойал и юн, по меркам огиров, но он казался непоколебимым, будто скала, совсем как Тэм. И Лойал бывал во многих краях и знал о других. Ранд посмотрел на сидящего огира, который всем своим видом воплощал терпение, на его широкое лицо. Вот он сидит тут, и, даже сидя, он выше, чем большинство мужчин, вставших во весь рост. «А как ты спрячешь кого-то почти десяти футов ростом?» Ранд вздохнул и качнул головой:

– Вряд ли это хорошая идея, Лойал. Даже если Морейн нас здесь отыщет, на всем пути до Тар Валона нам будет грозить опасность. Если же не отыщет… – «Если не отыщет, значит она погибла, как и все остальные. Ох, Эгвейн». Ранд мысленно встряхнулся. Эгвейн не погибла, и Морейн отыщет всех.

Лойал сочувственно посмотрел на юношу и коснулся его плеча:

– Я уверен, Ранд, ваши друзья живы и здоровы.

Ранд кивком поблагодарил его. Говорить он не мог: перехватило горло.

– Но вы будете хотя бы иногда беседовать со мной? – вздохнув, спросил рокочущим басом Лойал. – И может, сыграете пару игр в камни? Мне целыми днями поговорить не с кем, не считая славного мастера Гилла, а он львиную часть свой жизни занят. Повариха, видимо, немилосердно им помыкает. Может, настоящая владелица гостиницы она?

– Конечно же, я поговорю с вами. – Голос Ранда был хриплым. Он прокашлялся и попытался улыбнуться. – Если мы встретимся в Тар Валоне, вы сможете показать мне тамошнюю рощу.

«Они все должны быть живы. Ниспошли Свет, чтоб они все были живы».

<p>Глава 37</p><p><emphasis>Долгая погоня</emphasis></p>

Найнив крепко сжимала поводья трех лошадей и вглядывалась в ночь, словно могла различить во мраке Айз Седай и Стража. Деревья-скелеты окружали ее, окоченевшие и черные в неверном лунном свете. Деревья и ночь словно плотной ширмой скрывали то, чем занимались, – что бы они ни делали, – Лан и Морейн, а из них ни один даже шага не замедлил, чтобы хотя бы намекнуть Найнив о своих планах. Лан негромко обронил: «Держите лошадей, и без шума», и они оба ушли, оставив ее стоять тут, будто мальчишку при конюшне. Найнив окинула взглядом лошадей и раздраженно вздохнула.

Мандарб сливался с ночью не хуже, чем плащ его хозяина. Единственная причина, почему выученный для сражений жеребец позволил Найнив стоять так близко от себя, заключалась в том, что Лан сам передал ей поводья, из рук в руки. Теперь Мандарб казался вполне смирным, но она слишком хорошо помнила, как жеребец беззвучно оскалил зубы, когда она, не дожидаясь дозволения Лана, потянулась за уздечкой. От молчания жеребца оскал казался намного более опасным. Бросив в последний раз осторожный взгляд на Мандарба, Найнив повернулась, всматриваясь туда, куда ушли те двое, машинально поглаживая свою лошадь. Найнив испуганно дернулась, когда Алдиб подпихнула бледную морду ей под руку, но через минуту она ласково похлопывала и белую кобылу.

– Не нужно, наверное, мне свою неприязнь переносить на тебя, – прошептала Найнив, – только потому, что твоя хозяйка – расчетливая, холодная… – Она вновь вперилась взглядом во тьму. «Что они затеяли?»

Выехав из Беломостья, они проскакали через несколько деревень, которые казались ненастоящими в своей обыденности, – обыкновенные деревни с рынками, для Найнив они словно не имели ничего общего с тем миром, где существовали Исчезающие, троллоки, Айз Седай. Путники ехали по Кэймлинскому тракту, пока наконец Морейн не подалась вперед в седле Алдиб, всматриваясь в восточном направлении, будто видела всю протяженность великого тракта, все многие мили до Кэймлина, и к тому же видела то, что ждало их отряд там.

В конце концов Айз Седай испустила долгий вздох и села прямо.

– Колесо плетет, как того желает Колесо, – тихо произнесла она, – но не могу поверить, что оно ткет конец нашим надеждам. Сначала я должна позаботиться о том, в чем уверена. Будет так, как сплетет Колесо.

Она повернула кобылу на север, с дороги в лес. Один из юношей, у которого была монета, подаренная Морейн, находился в той стороне. Лан последовал за Морейн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги