— Мама смотрит много криминальных сериалов. Не оторвать.
— Он прав, — вставила Элли. — Моя дочь Джилли, когда готовилась к выпускным экзаменам, изучала стадии разложения. И она задавала своему преподавателю всевозможные жуткие вопросы по телефону. Я слышала.
Оливер проверил карманы мужчины, но не нашел ключей. Однако там оказались водительские права.
— Дугал Маклеод, — прочитал он.
— Пропавший управляющий? — удивилась Лорна.
— Уже не пропавший. Джинсы, кстати, влажные. Не так давно он был под дождем.
Не желая снова прикасаться к мертвецу, Оливер бросил удостоверение на пол.
— Вчера Каски, как мне показалось, искренне злился, что управляющего нет на месте, — сказала Лорна. — А что, если он все-таки невиновен? Ну, Каски… Он уехал, а Маклеод, наоборот, вернулся и… занялся нами.
— Мистер Маклеод, должно быть, разжег сегодня утром камин, — добавила Элли. — Ведь кто-то его разжег.
— Вы здесь его нашли?
Оливер указал на открытую дверь в комнату под лестницей.
— Он выпал, — проронила Элли, — просто… выпал, когда дверь открылась.
Оливер подошел посмотреть. Чулан. Довольно большой, заставлен картонными и пластиковыми коробками, ведрами и швабрами, банками с краской.
В противоположной стене виднелась еще одна дверь, но она оказалась заперта.
Женщины в холле, пока Оливер изучал чулан, тихо разговаривали.
— Может, его убил Холлис? — спросила Элли.
Лорна покачала головой.
— Ага, представь. Холлис его убивает, топает вверх по лестнице с отполовиненной головой и каким-то образом не оставляет кровавых следов. Потом перед смертью кладет записку себе на грудь — опять же, не оставив на ней крови.
— Мы можем быть уверены только в одном, — подходя к ним, заявил Оливер. — Если Холлис убил Маклеода, значит, кто-то другой убил Холлиса. А если Маклеод убил Холлиса, то кто-то другой убил Маклеода.
— В любом случае, — сообразила Элли, — это значит, что в доме есть кто-то еще.
— А письмо Каски? — сказала Лорна. — Помните? В письме он сообщил, что подарки оставил наш благодетель.
— Но кто же это? — посмотрела на нее Элли.
— Может быть, тот, кто все это время прячется поблизости, — сказал Оливер. — Или тот, кто стоит сейчас здесь.
Он увидел, как женщины отодвинулись друг от друга. Недоверие вернулось. Единство снова лопнуло.
— Кто открыл дверь? — спросил Оливер и не слишком удивился, когда Лорна и Элли повернулись к Мэв, которая, как вдруг до него дошло, до сих пор не проронила ни слова.
— Мэв, ты?
Она несколько раз моргнула, прежде чем ответить.
— Мы все искали другой выход. Что в этом такого, что я первой потянула за ручку?
— Объясни-ка еще раз, почему ты была здесь, внизу, когда закричала Элли.
— Сколько раз тебе повторять? Я не знала, что чердак открыт, и пошла искать ключ. Я что-то слышала. Кого-то. — Мэв отступила назад. — Почему ты задаешь мне эти вопросы?
— А почему ты держишься настороже?
— Не настороже! Ты за собой ничего не замечаешь? Ты ведешь себя агрессивно. Почему? Клянусь, я не имею к этому никакого отношения. Лорна, ты ведь мне веришь, правда?
— Мэв призналась, что преследовала меня на «Фейсбуке», — сузив глаза, сказала Элли. — Всех нас.
Они обступили Мэв, притиснув ее к лестнице.
— Подождите вы! Ты передергиваешь, Элли. Я не говорила, что преследую тебя. Я сказала, что иногда смотрю твои фото. Вот и все. И какое отношение все это имеет к трупу, упавшему на меня? — Она говорила все громче.
Лорна подошла и сжала ей плечо.
— Переведи дух, Мэв. Я понимаю, что ты расстроена. Просто расскажи нам, что на самом деле случилось. Мы поймем. Я пойму.
Лицо Мэв исказилось, словно Лорна воткнула в нее нож.
— Что значит, что случилось?
— Если это была самооборона…
Мэв дернулась.
— Да вы что? Я не убивала этого человека! Почему ты обвиняешь меня, Лорна?
— Ты бросила меня одну, — вставила Элли.
— Ты была внизу, когда тебя не должно было там быть, — добавил Оливер.
— И ты нашла тело этого бедняги, — сказала Лорна.
— А той ночью ты была так зла на Каллума, — продолжал Оливер. — Злилась больше, чем все мы. Ты была той, кто…
— Нет! Не смей вмешивать в это Каллума. Я никогда не обижала Каллума, и ты это прекрасно знаешь. А этот человек? Я его никогда раньше не видела. К тому же, если бы я убила его, зачем мне вообще открывать эту дверь? Я в своем уме. Я бы постаралась скрыть это, а не… не… — Она вытерла слезы тыльной стороной ладони.
— Почему бы тебе не рассказать нам подробнее о том, зачем ты приехала сюда на эти выходные? — потребовал Оливер.
— А-а, так ты способен унизить меня еще больше? Я все рассказала вчера вечером. Я думала, что встречусь со своим другом.
— Ну да, онлайн-другом. До чего правдоподобную историю ты рассказываешь. Не слишком ли правдоподобную? Уж очень красиво она тебя описывает.
— Это правдоподобно, потому что это правда. Его зовут Том. Ему пятьдесят один год, он живет в Инвернессе и…
— Тогда почему бы не встретиться в Инвернессе?
— Потому что он думал, что так будет романтичнее. Он сказал, что знает этот дом. Он останавливался здесь раньше.
Она разрыдалась.
— И ты клюнула? Да ладно, Мэв. Разве нет чего-то еще? Чего ты не хочешь нам говорить?