Сразу за пляжем возвышаются мягкие зеленые холмы, усеянные каменными строениями. Этот недоуменный цвет напоминает мне последнюю партию шерсти, когда краска ткача потеряла свою силу: он приглушенный, почти выцветший, и отсутствие цвета становится очевидным благодаря контрасту воды. Чем ближе мы пролетаем, тем дальше я наклоняюсь вперед в своем седле, полностью, совершенно очарованная. Холмы совсем не усеяны.
Убийцы драконов.
В кои-то веки Андарна не спорит.
Мы пролетаем между пляжем и барьерным островом, где вода имеет потрясающий голубой оттенок, которого я никогда не видела, и я не могу не смотреть на нее, пытаясь запомнить, пока мы медленно снижаемся до ста, а затем пятидесяти футов над землей. Чтение об этом месте никак не подготовило меня к тому, чтобы увидеть его.
Несмотря на усталость, я не хочу даже моргать, боясь пропустить хоть что-то. Хотя после ночного полета я более чем готова еще больше изменить это седло для сна, когда мы вернемся в Басгиат.
Группа существ проносится под нами по воде и взмывает в воздух грациозными прыжками, которые почти компенсируют шквал криков и беготню людей, которые прячутся по домам, когда мы пролетаем над ними.
Мы опускаемся на песок перед огромным двухэтажным особняком, который напоминает мне уменьшенную копию дворца Текаруса в Кордине. Высокие белые колонны оставляют часть строения открытой для океанского бриза, но толстые каменные стены, окружающие остальное, говорят о том, что и здесь не обошлось без штормов. Пальмы – высокие, с широкими листьями того же приглушенного бледно-зеленого цвета, украшающими их верхушки, – окаймляют дорожку к дому, и я убеждаюсь, что это действительно копия Кордина, прежде чем спускаюсь, прихватив дополнительный рюкзак, который мы до сих пор хранили у Тэйрна.
Песок настолько мелкий, что я не могу удержаться, чтобы не опуститься и не провести по нему пальцами с улыбкой. Он совсем не похож на каменистую текстуру вдоль реки в Басгиате или на грубый, зернистый пляж Кордина. Так и хочется снять сапоги и пройтись босиком.
Андарна поднимает коготь и трясет им рядом со мной, отчего песчинки разлетаются облачком, а остальные приземляются в шквале активности вокруг нас.
В дверях поместья Текаруса стоит мужчина средних лет, его белая туника с короткими рукавами и поясом и такие же штаны контрастируют со смуглой кожей, руки дрожат, а рот приоткрыт, пока он смотрит на Тэйрна и Андарну.
– Я придумаю, где это можно сделать, не вызывая войны, – я встаю, когда Ридок шагает вперед, и вздрагиваю, когда Аотром рычит.
Мужчина Деверелли вскрикивает и убегает обратно в дом.