– Поглядим-ка, нет ли тут следов Амикара, – почесал он небритую щеку, и Саню буквально подбросило от волнения.

– Погодите, куратор, стойте! – заорал он, едва соображая, что делает. Одно было ясно: куратор что-то подозревает!

– Ага, засуетились, хулиганы! – И глаза Бранго загорелись раскаленными углями. – Так где ваш дружок?! – Он снова шагнул к камину. – Или проверять будем, бандиты малолетние?

– Нет-нет, пожалуйста, не надо, – завопили друзья.

– Куратор, я здесь! – звонко закричал Джертон, выпрыгнув из-за гобелена и, прежде чем тот успел выдать очередную колкость, зачастил: – Мы понимаете… играем!

– Играете? Оно и видно, – фыркнул молодой маг. – Посмотрим-ка, что вы тут прячете. – С этими словами он, к ужасу Лекса и Талка… нагнулся, заглянув прямо в камин.

– Куратор Бранго, вы что? Вы куда? – заорали наперебой и Белов, и Талкин, и даже новоявленный Джертон Амикар.

– Вы же обещали, что если Джертон найдется, то вы нас отпустите, – завыл Женька трансформаторной будкой, чуть не цепляясь за куратора. И тот свирепо дернул плечами.

– Отцепитесь от меня, оба! – рявкнул он. – Сейчас посмотрим, что у вас там.

– Не надо, куратор, там же нет Джертона! – взвыл Талк, уже не соображая, что говорит. – Вы же обещали… Джертон за гобеленом был, не в камине.

– Конечно – вот он я! – закричал черноволосый.

Но Бранго совсем озверел:

– Без тебя знаю, болван, пш-шел вон! – И он такую затрещину влепил Амикару, что тот кубарем покатился, а небритый маг развернулся к Белову.

– Вы что, тугодумы, воображаете, я не знаю, что у вас тут случилось? Думаете, я позволю вам забивать мне уши тухлой лапшой про призрака? – не переставая злобно бубнить, он опустился на корточки и засунул руку в черное отверстие.

– Не надо, куратор… – услышал Саня нытье Талкина, и Бранго оскалился.

– Надо, бездельники! Мне уже все рассказали. Вот и проверим, что там у вас… – Он зашуршал внутри рукой, то и дело брезгливо морщась.

А у парня от слов куратора сердце ухнуло в пятки: «Все рассказали… уже рассказали…»

«Кажется… пропали, – заметались у него в голове обрывки мыслей. – Но кто рассказал и что рассказал?! Неужели предатель пронюхал? Или сам Тайлас проговорился?..»

Талкин, похоже, был в таком же ступоре: он столбом застыл, глядя на куратора с таким ужасом, будто тот за бомбой полез.

– А что вам рассказали-то? – промямлил Белов, едва разевая рот – сейчас Бранго нащупает записку и…

– Ага, вот оно! – Куратор издал победный клич, вытащив из камина их свиток с той самой красной кисточкой, на которую пенял Лекс. Только теперь это не имело никакого значения, даже если бы кисточка была зеленой…

«Свиток уже никогда не попадет к помощнику… Мы все провалили», – отрешенно думал Саня, не в силах оторвать взгляда от грязных рук Бранго – тот вывозился в саже не хуже Талка, но глаза его горели триумфальным огнем.

– Ха! А ведь он был прав. Вот молодец, а вы… – Он обжег злобным взглядом Лекса, как будто он один был во всем виноват. – Так что тут у вас?

– Стойте, куратор, не надо, – застонал Джертон. – Мы все объясним…

Но тот, отмахнувшись от него, быстро распечатал свиток и скользнул по нему нахмуренным взглядом:

– Ну-ка: «эликсир болот»… так… так, – забормотал он и неожиданно умолк, нахмурив густые брови.

Белов почувствовал, что еще немного – и у него пар из ушей повалит. Талк и Джер, похоже, чувствовали себя не лучше: оба были красные как вареные раки.

А куратор даже закашлялся от шока. Он поднял глаза на друзей и снова уткнулся в свиток. Маг так долго вычитывал его, что Саня невольно задался мыслью: а умеет ли сам куратор читать?

Но Бранго читать явно умел. Переварив кое-как записку, он впился горящим взглядом в Джертона:

– Амикар, что это? – просипел он, тряся грязным свитком так, что сажа взвивалась черным облаком. Надо сказать, облачка сажи взбивались и от рукава мантии куратора. – Вы замыслили что-то против наших отцов?

– Да что вы! – замахал руками тот. – Я и хотел объяснить. Это не то… не то, что вы думаете, – это шутка! Мы играем, понимаете?

– Это… игра? – прохрипел Бранго. – То, что отец Гардок собирается уничтожить Абинара Пресветлого и Матифарна, – это игра?! – На словах «Абинара Пресветлого» Бранго сорвался на фальцет, снова подняв облако сажи.

– Да это… это шифр такой, – застонал Джертон, – конспирация! Мы с ребятами загадываем загадки…

– Вот и хорошо, магистр Гардок сегодня же все узнает, – прорычал куратор и раздраженно чихнул. – Он большой любитель загадок!

Добрых полчаса друзья объяснялись перед Бранго, правда, отдуваться приходилось в основном Джертону. Талку с Лексом только и оставалось, что поддакивать и мычать в знак согласия.

Непонятно было, поверил им молодой маг или нет.

* * *

– Надеюсь, что поверил, – мрачно отозвался Джертон, когда они мчались по коридору прочь от Каминной: куратор продержал их почти до самого «кофейного часа». – Хоть бы штрафными работами все обошлось!

Под конец выволочки Бранго назначил аж по две недели работ каждому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекс и Талк

Похожие книги