Она вымученно улыбнулась.
— Ещё тяни, неженка.
— Кошмар.
Закончив с корсетом, он посмотрел на Дафну, и ему показалось, что она стала заметно бледнее. Но продолжать издеваться она ему не позволила:
— Сегодня прибудет специалист в области изучения магии акавири. Карвейн собирается показать ему свою коллекцию и купить новый артефакт — не просто акавирскую древность, а магический предмет. А я собираюсь задать ему несколько вопросов. Не каждый день приходится общаться с такими людьми.
— Так он человек? — с наигранной досадой спросил Габриэль. — Я думал, какой-нибудь цаэски.
Дафна укоризненно взглянула на его ребячество из-под пышных тёмных ресниц и передала драгоценное колье, чтобы он застегнул крошечный замочек на её шее.
— Ну вот теперь я тебя узнаю. Ты снова придуриваешься.
На этот раз Рэл быстро справился с поставленной задачей и услужливо поклонился, спросив:
— Прикажете ещё что-то, ваша светлость?
— Балбес, — рассмеялась Дафна, и Габриэлю почему-то самому стало хорошо оттого, что она больше не была такой серьёзной. — Извини, что вынуждена уйти. Знаю, ты хотел поговорить со мной, но… это ведь может подождать?
— Конечно. — С этим у Габриэля точно не возникнет никаких проблем. — Раз для тебя важна эта встреча.
— Крайне важна. Магистр Юлиан Флавий Церкиус совершил несколько экспедиций на Акавир, в течение многих лет занимался изучением культуры этого континента, и встреча с ним — возможность, которую нельзя упустить. К тому же он высокопоставленный член Синода, и, если я произведу на него должное впечатление, это может стать моим маленьким шагом вверх.
Габриэль по-настоящему удивился:
— Ты собралась в Синод?
— После распада Гильдии Магов я осталась на обочине магической жизни Империи, — не побоялась признать Дафна. — У меня нет связей, нет информации. Здесь я занимаюсь двором и чаще выступаю в роли советницы графини отнюдь не в магических проблемах. Мне это не нравится.
— А Тёмное Братство?
Она вздохнула, ещё раз посмотрела на себя в зеркало, поправила заколку в волосах и всё же сказала:
— В Тёмном Братстве мне тоже не нравится.
Габриэлю странно было признаваться в этом, но он её понимал. Он тоже чувствовал необходимость что-то менять в своей жизни и тоже хотел заниматься делом, которое приносит удовлетворение. Только осознание того, что в душе Дафны происходят такие же метания, выбивало его из колеи.
— А как же Матье?
Она не стала ничего говорить, и Габриэль, поняв, что не услышит ответа, решился попросить:
— Даф, ты когда-нибудь расскажешь мне, как вы с отцом стали убийцами?
— Когда-нибудь расскажу. — Она с улыбкой кивнула, затем сняла с вешалки тяжёлую меховую накидку и, примерив её, снова повернулась к зеркалу.
Рэл опять весело подбодрил:
— Выглядишь сногсшибательно. Этот Юлиан Флавий точно не устоит.
— Ему восемьдесят семь лет, не думаю, что женское очарование ещё может произвести на него впечатление.
— Кто знает, на что способны эти маги…
Дафна усмехнулась его низкопробной шутке и аккуратно накинула на голову капюшон.
— Мне пора, Габриэль.
— Я бы тебя проводил, но не хочу портить твою репутацию своим внешним видом.
— Балбес, — смеясь повторила Дафна и вышла на улицу. Габриэль увидел, что там начинался настоящий снегопад.
Какое-то время Рэл провёл в её тренировочном зале, заново учась держать меч правой рукой и отрабатывая привычные удары. Он хотел снова заглянуть к Фьотрейду и помочь ему в кузнице, а ночью, когда Дафна вернётся, попытаться разговорить её и узнать об убежище отца. С этими мыслями он снова подумал о её стремлении получить место в Синоде, и почему-то это вызвало волнение. Он будет рад, если у Дафны всё получится. Просто его пугали перемены.
Но ведь он сам жаждал этих перемен. Он уже твёрдо решил, что разоблачит предателя и уйдёт из Тёмного Братства. Он больше не тот парень, которым его нашла Аркуэн: выброшенный в большую жизнь и не знающий, что делать с этой свободой. Теперь он знал, чего хочет. Хочет не уподобляться Мэри, не цепляться за Тёмное Братство как за свою единственную спасительную ниточку, а плыть самостоятельно. Мэри боялась поднять голову, посмотреть вокруг и сказать Аркуэн «нет». Габриэль не боялся.
И в голову вдруг ледяной водой ворвалась мысль о присутствии Ваарис в Бруме. Она прибыла сюда на дело — отправить к Ситису приезжего старого мага. Таких совпадений попросту не бывает.
Рэл схватил меч, быстро оделся и выбежал на улицу, надеясь разыскать девушку до того, как она выполнит свою миссию. Он за считаные минуты преодолел полгорода, ворвался в таверну у ворот и целенаправленно поднялся в четвёртую комнату.
Дверь оказалась запрета, на его стук никто не отреагировал, тогда Габриэль спустился в зал, где уже собирался народ, отыскал взглядом угрюмого вышибалу и пробрался в его угол, загодя поздоровавшись каким-то несуразным жестом.
— Давно ушла та девушка, с которой я разговаривал ночью?
Здоровенный норд покачал головой.
— Я не видел, как она уходила. — Он окликнул трактирщика: — Эй, Олаф! Когда ушла та имперка со шрамом в пол-лица?
Хозяин лишь на мгновение задумался и ответил:
— Никуда она не уходила, я бы заметил.