— Всё, что мне известно, я уже рассказывала. Сны Гвендолин часто становились для неё ловушкой. Я не сильна в онейромантии, я не знаю, что конкретно с ней происходило, но каждый раз Трясина засасывала её всё глубже.
— Ты сама ничего не понимаешь, да?
— Да, — спокойно подтвердила Дафна. — Принцы Даэдра — это та область, в которой мы и не можем что-либо понимать.
Габриэль согласился с этим и встал с кровати.
— Схожу возьму что-нибудь смочить горло.
— Я принесу.
Дафна даже не дала ему выбора, вскочила со стула и быстро скрылась за дверью. Габриэль не успел ничего сказать ей. Он подошёл к окну, посмотрел на полную горожан улицу. Солнце стояло высоко, миновав зенит, и жизнь в Анвиле кипела особенно бурно. Вдалеке возвышался величественный храм, скрытый за шумящей листвой высоких деревьев. День стоял тёплый и ласковый. Такая погода часто баловала жителей Золотого берега.
Рэл осмотрел комнату. Плащ Дафны лежал на спинке стула, её сумка стояла у изголовья кровати. Его собственные вещи тоже были на месте, даже кинжал, который он взял с собой, сейчас лежал на тумбе в отстёгнутых ножнах.
Дафна вернулась с двумя высокими стаканами фруктового сока и передала один Габриэлю. Он спросил:
— Как ты выбралась со мной из той пещеры? Я ведь всё это время был без сознания.
— Позвала Кайравила, того стражника из крипты. Он помог.
— Прости, что отключился.
Она посмотрела на него полным непонимания взглядом, выпила полстакана и села на прежнее место. Её слова прозвучали виновато:
— Это я должна извиняться. За то, что сделала с тобой.
Рэл фыркнул, показав этим своё отношение к ситуации и не собираясь отвечать. Он всё ещё хотел поговорить с Дафной о происходящем в Тёмном Братстве, но не знал, хочет ли она говорить об этом.
— У тебя есть на сегодня планы?
Она не ожидала такого вопроса.
— В принципе… нет. Ничего такого важного.
— Прокатимся на запад?
— К морю? С чего вдруг, Габриэль?
Он потёр лоб, отпил из холодного стакана. На вкус чувствовались яблоки, виноград и смородина.
— Мне о многом надо поговорить с тобой.
— О Братстве? — Габриэль кивнул. — Ты уверен, что готов к верховой езде?
— Я в норме, Даф.
Дафна встала, забрала свой плащ и распорядилась:
— Через два часа встретимся у конюшен.
Габриэль перебрал в голове десятки вопросов, которые хотел бы задать ей, но, когда Дафна вывела свою гнедую и легко поднялась в седло, махнув синим плащом, разом обо всём забыл. Гарпия строптиво потопталась на месте и мотнула гривой, показывая, что ей не нравится идти рядом с другой лошадью, но Рэл удержал её, погладил тёплую шею, и Гарпия, поняв, что пускать её вперёд не собираются, была вынуждена повиноваться и встать рядом с Адавэй Дафны.
— Едем? — уточнила чародейка. Габриэль кивнул и тронул кобылу пятками, пуская её шагом. Спокойная старенькая Адавэй ни на фут от неё не отстала, идя с левого боку.
Вскоре Анвил остался за спиной, а впереди раскинулось травяное море Золотого берега и — прямо за ним — голубая водная гладь, в которую плавно опускалось огненное солнце. Лёгкий вечерний ветер трепал волосы и конские гривы, шумел в высохшем поле. Дафна не торопила события и ни о чём не спрашивала, наслаждаясь раскинувшимся вокруг пейзажем. Похоже, ей тоже была нужна эта прогулка, чтобы оставить дела и обо всём подумать без лишней суеты. Иногда она поворачивала голову к Габриэлю, он замечал это краем глаза, но не смотрел в ответ, и Дафна улыбалась чему-то.
Вскоре лошади поднялись на холм, откуда открывался захватывающий дух вид на волнующееся мелкой рябью море, и Габриэль слегка натянул поводья, останавливаясь.
— Ты знала Кэмлорнского Охотника?
Дафна тоже придержала Адавэй, и кобыла сразу же опустила голову, ища вкусную траву под ногами. Рэл крепче натянул повод, не позволяя своей Гарпии поступить так же: с её буйным нравом и аллюрами, к которым он привык, поощрять такую привычку было никак нельзя.
— Я видела этого человека, но в те времена не знала о его деятельности. Тебя интересует, кто он? — Габриэль кивнул. — Он был в розыске, скрывался в часовне недалеко от Нортпойнта, где мы жили, и Дамьен часто навещал его. Я тогда мало интересовалась жизнью брата. Знаю, что они были хорошими друзьями. Десмонд научил его неплохо сражаться.
— Так его звали Десмонд, — самому себе сказал Рэл.
Дафна догадалась:
— Вы с Люсьеном ищете предателя? Он всё же втянул тебя в это.
— А что ты думаешь? — Он вспылил. — Считаешь, что мы с тобой в безопасности?
— Было проведено Очищение.
— Не будь наивной! Очищение было проведено напрасно, настоящий предатель — кто-то из Чёрной Руки.
— Это говоришь ты или Лашанс?
— Я, — строго убедил её Габриэль. — Потому что Тёмные братья умирают, и из-за случившегося восемь лет назад за нами с тобой, Терребиусами, будут наблюдать особенно пристально.
Его эмоциональные слова как-то повлияли на неё. Дафна стала очень печальной.
— И кто сейчас главный подозреваемый? Я или ты?
— Об этом тоже заходила речь, — признался он. — Но я не допущу, чтобы до этого дошло. Да и Люсьен сомневается, что тебе нужна эта месть.
— Было бы кому мстить.